КОТОРЫЕ РАССМАТРИВАЮТСЯ - перевод на Английском

which are dealt
which are regarded
which are addressed
which are seen
which are reviewed
which are treated
which are viewed
which are examined
which are covered

Примеры использования Которые рассматриваются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
вопросы измерения, которые рассматриваются в настоящем Руководстве по измерению глобального производства далее« Руководство».
measurement issues, which are addressed in this Guide to Measuring Global Production hereafter“the Guide”.
Аналогичным образом, существует ряд актуальных проблем, которые рассматриваются международным сообществом в качестве ключевых приоритетов для неотложного решения странами.
Similarly, there are some issues of topical concern which are considered by the international community as key priorities for countries to address now.
управлению программами, которые рассматриваются в соответствующих частях настоящего раздела.
programme management actions, which are discussed in the relevant parts of this section.
молоко содержит гормоны, которые рассматриваются как мужские гормоны
because milk contains hormones which are regarded as men hormones
Нежелательно, чтобы предлагаемый постоянный форум рассматривал вопросы прав человека, которые рассматриваются договорными органами или такими органами, как Комиссия по правам человека.
It would not be desirable that the proposed permanent forum consider human rights questions which are dealt with by the treaty bodies or by bodies such as the Commission on Human Rights.
затрагивать вопросы, которые рассматриваются, к примеру, в Картахенском протоколе.
covering issues which are addressed for example in the Cartagena Protocol.
GT/ T 20234. 2- 2011), которые рассматриваются на предмет включения в правила,
GT/T 20234.2-2011), which are considered to be quoted in regulation,
В документе описывается практика использования соглашений об уровне обслуживания, которые рассматриваются в качестве важного механизма обслуживания клиентов.
The use of Service Level Agreements, which are seen as an essential mechanism for customer service, is described.
профессиональной подготовки, которые рассматриваются в подразделе B. 4 ниже.
staff development programmes, which are discussed in subsection B.4 below.
документы или события, которые рассматриваются как вехи в создании современной Европы.
documents or events, which are regarded as milestones in the creation of modern Europe.
Она дополняет вопросы, которые рассматриваются в пояснениях к предварительной повестке дня сорок девятой сессии Подкомиссии E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1998/ 1/ Add. 1.
It supplements those questions which are dealt with in the annotations to the provisional agenda for the forty-ninth session of the Sub-Commission E/CN.4/Sub.2/1998/1/Add.1.
уровнем финансирования, которые рассматриваются Комитетом по контролю за активами и обязательствами.
funding level, which are reviewed by the Assets and Liabilities Monitoring Committee.
приводит к косвенным последствиям, характерным для ПТрМ, которые рассматриваются ниже.
leading to indirect consequences specific to AVMs, which are considered below.
Во исполнение упомянутых выше резолюций Секретариат разработал ин- струменты по сбору информации, которые рассматриваются в нижеследующих разделах.
In response to the above resolutions, the Secretariat has developed tools for information-gathering, which are discussed in the following sections.
деятельностью по подготовке кадров, которые рассматриваются как основной компонент деятельности этой организации.
training activities, which are seen as an essential component of the organization's work.
Вместе с тем накопленный опыт позволяет выделить две особые задачи, которые рассматриваются в документе DP/ 2001/ 14.
The lessons of experience pose two particular challenges, however, which are addressed in document DP/2001/14.
Преследуется цель разработать статус приднестровского региона на основе его демилитаризации и демократизации, которые рассматриваются в качестве обязательных условий;
The goal of Moldova is to elaborate the status of the Transnistrian region on basis of demilitarisation and democratisation of the region, which are regarded as indispensable conditions;
Согласно данным о смерти в результате абортов, которые рассматриваются отдельно от прямых акушерских причин,
Specific figures on death by abortion, which are treated separately from direct obstetric causes,
Она дополняет вопросы, которые рассматриваются в пояснениях к предварительной повестке дня пятьдесят первой сессии Подкомиссии E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1999/ 1/ Add. 1.
It supplements those questions which are dealt with in the annotations to the provisional agenda for the fifty-first session of the Sub-Commission E/CN.4/Sub.2/1999/1/Add.1.
афтершоков от ядерного взрыва, которые рассматриваются как недолговечные доказательства.
to an extent after-shocks from a nuclear explosion which are considered time-critical evidence.
Результатов: 362, Время: 0.0499

Которые рассматриваются на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский