ЛЕЖАЩИМ - перевод на Английском

lying
ложь
лгать
врать
вранье
обманывать
обман
лежат
находятся
лечь
заключаются
underlying
лежат в основе
основной причиной
laying
лежит
заключается
положите
заложить
находится
лег
непрофессиональных
кроется
отложить
проложите
are
быть
является
стать
находиться
оказаться
заключаться
носить
подлежат
осуществляться
иметь
lay
ложь
лгать
врать
вранье
обманывать
обман
лежат
находятся
лечь
заключаются
resting
отдых
остальное
остаток
покой
весь остальной
лежать
остальной части

Примеры использования Лежащим на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В смысле, даже просто видеть его лежащим вот так.
I mean, just seeing him all laid out like that.
Выяснилось, что греческий медицинский персонал перерезал горло больным, лежащим в кроватях.
It appeared that Greek medical staff had slit the patients' throats as they lay in their beds.
на этой скамье, лежащим без сознания.
right on that bench, slumped over, unconscious.
вы оказались лежащим в каком-то подвале, в котором вас наверняка кто-то специально закрыл.
you were lying in a basement, which you probably someone would shut.
Мы считаем, что принципом, лежащим в основе любого партнерства, должно быть взаимное уважение
We believe that the underlying principle of any partnership should be one of mutual respect
На территории МБОУ« Шеморданский лицей Сабинского муниципального района РТ» лежащим на снегу был обнаружен скончавшийся сторож учреждения.
On the territory of MBOU"Shemordansky Lyceum Sabinsky municipal area RT" lying in the snow was found deceased watchman institution.
Увидев Ин Ха лежащим в отделении скорой помощи,
After seeing In Ha laying in the emergency room.
возможностей граждан должно стать принципом, лежащим в основе принятия решений,
the empowerment of citizens shall be an underlying principle in decision-making,
попытки исказить концепцию ответственности по защите и применить ее к ситуациям, очевидно лежащим вне ее сферы действия.
there have been efforts by some to misuse the concept of R2P by applying it to situations that are clearly outside its scope.
я обнаружила его лежащим на полу, мертвым.
I found him laying on the floor, dead.
каркасом из твердой древесины с матрасом, лежащим на раме.
hardwood frame with mattress resting on frame.
бремя доказывания можно считать лежащим на государстве- участнике, которое должно представить удовлетворительное
that the burden of proof may be regarded as resting on the State party to provide a satisfactory
особое внимание обеспечению того, чтобы вывешенные списки соответствовали спискам, лежащим на столах в избирательных участках.
it was recommended that particular attention be given to ensuring that the lists that were displayed matched those at the polling tables.
Мавритания остается приверженной принципам и ценностям, лежащим в основе борьбы международного сообщества против апартеида,
Mauritania remains committed to the principles and values that guide the international community in its efforts to combat apartheid,
увидел автора сообщения," склонившегося над лежащим на земле телом человека.
ran outside and saw the author standing"over a man" who was lying on the ground.
Мы просто хотели убедиться, что ты с Энди Руни не оказался лежащим лицом в бухте, как Доусон.
We just want to make sure you and Andy Rooney don't end up face down in a creek, just like Dawson.
Таким образом, Суд заключил, что строительство стены представляет собой действие, не соответствующее различным международно-правовым обязательствам, лежащим на Израиле.
The Court has thus concluded that the construction of the wall constitutes action not in conformity with various international legal obligations incumbent upon Israel.
повреждение является международным обязательством, лежащим на государстве, ответственном за совершение противоправного деяния.
injury caused is an international obligation incumbent upon a State responsible for an unlawful act.
Например, могут возникать проблемы, если организация рекомендует государству совершить деяние, противоречащее обязательствам, лежащим на организации, а не на государстве.
For instance, problems could arise if the organization recommended that a State perform an act that is contrary to obligations incumbent upon the organization but not on the State.
другие комментаторы понимают под« городом, лежащим на семи холмах» Иерусалим или древний Вавилон.
have considered Jerusalem or old Babylon to be the“city with the seven hills”.
Результатов: 140, Время: 0.0668

Лежащим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский