ЛИДИРУЮЩЕЕ - перевод на Английском

leading
вести
руководить
зацепка
лидерство
способствовать
повлечь
привести
ведущим
свинца
вызвать
leader
лидер
руководитель
глава
вождь
предводитель
командир
ведущий
деятель
вожак
leadership
руководство
лидерство
лидерский
руководящих
руководителей
лидеров
ведущую роль
руководящая роль
lead
вести
руководить
зацепка
лидерство
способствовать
повлечь
привести
ведущим
свинца
вызвать

Примеры использования Лидирующее на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Высокое качество" Кобринских сыров" позволило занять лидирующее положение среди предприятий Республики Беларусь.
High quality"Kobrin cheeses" allowed to occupy a leading position among the enterprises of the Republic of Belarus.
Более 10 лет ОАО« Пелла» занимает лидирующее положение на российском рынке судостроения.
More than 10 years Open JSC Pella occupies a leading position on the Russian tug building market.
Привлечение турецких и других копаний автоперевозчиков В странах ТРАСЕКА автоперевозчики Турции занимают лидирующее положение.
Attracting Turkish and Other Trucking Companies In TRACECA countries, Turkish trucking companies hold a leading position.
очень быстро завоевала лидирующее положение среди предметов ежедневного обихода.
quickly gained the leading position among the items of daily use.
производящиеся Headway, заняли лидирующее положение в мире и экспортируются в Австралию,
developed by Headway always take the lead in the world, and the products are exported to Australia,
Компания Air Products занимает лидирующее положение в развитии водородной инфраструктуры, которая будет необходима, чтобы питать эти новые транспортные средства.
Air Products has taken a leadership position in the development of the hydrogen infrastructure that will be required to fuel these new vehicles.
Лидирующее положение в области экспорта занимали электронная промышленность
The strong export growth was led by electronics and electronic components,
В результате данного признания компания 13- ый год подряд занимает лидирующее место в области систем продувки
This recent recognition marks the 13th consecutive year in the lead position for purge systems and the seventh consecutive
Министерство здравоохранения Республики Таджикистан, как лидирующее министерство в области профилактики
The Ministry of Health, as the lead Ministry in preventing and combating AIDS,
В этой области Турция заняла лидирующее место среди стран, богатых культурой и искусством, пытаясь через повторное обращение в суды обеспечить возвращение похищенного культурного наследия.
In this area, Turkey has taken the lead among art-rich nations in seeking redress through the courts to recover its stolen cultural patrimony.
В этой области Турция занимает лидирующее место среди стран с богатым художественным и культурным наследием, пытаясь через суды возвратить свое похищенное культурное достояние.
In this area, Turkey has taken the lead among the art-rich nations in seeking redress through the courts to recover stolen cultural patrimony.
одной из них не удалось занять лидирующее положение в качестве выразителя интересов цыганской общины
none of them has managed to achieve a dominant position in the Roma community and effectively promote the views
В Antutu, Surge S1 занял лидирующее место, недалеко от него ушел Helio P20
In Antutu, the Surge S1 took the lead, the Helio P20 was not far behind,
Тобаго займет лидирующее положение и покажет, что значит стать стороной в международной системе прав человека в плане пересмотра внутригосударственного права.
Tobago would take the lead in showing what it meant to become a party to an international human rights system in terms of revision of domestic law.
Напомним, Санкт-Петербург становился победителем World Travel Awards как" Лидирующее культурно- туристическое направление мира 2016" и" Лучшее туристическое направление Европы 2015".
Recall that St. Petersburg became the winner of the World Travel Awards as"The leading cultural and tourist destination of the world in 2016" and"The best tourist destination in Europe 2015".
Qustodio- лидирующее приложение для родительского контроля, которое уже загрузили более 1, 5 миллионов пользователей по всему миру.
Qustodio is the leading parental control application that has already been downloaded by more than 1.5 million users around the world.
Мы также приветствуем предоставленную организацией возможность для того, чтобы позволить африканским государствам занять лидирующее место в решении таких вопросов на своем собственном континенте, которые мы считаем исключительно важными.
We also welcome the possibility it affords to allow African States to take the lead in such matters on their own continent, which we consider essential.
Мы даем вам конкурентные преимущества, которые помогут обеспечить вам лидирующее положение даже в условиях жесточайшей конкуренции.
We give you a competitive advantage that can boost you into the lead position of even the most cutthroat industry.
Африка заняла лидирующее положение среди развивающихся стран в плане региональной валютной интеграции.
Africa has taken the lead in the developing world in regional monetary integration.
Турция, то здесь лидирующее место занимает Республика Корея.
India and Turkey, the Republic of Korea is in the lead.
Результатов: 165, Время: 0.2144

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский