ЛЮБЕЗНОСТЬ - перевод на Английском

courtesy
любезность
вежливость
благодаря
бесплатный
предоставлено
учтивости
любезно предоставлено
вежливое
обходительность
favor
одолжение
благосклонность
милость
благоволение
должок
способствовать
любезность
отдолжение
пользу
услугу
kindness
доброта
милость
доброжелательность
благость
любезность
favour
одолжение
способствовать
благоприятствовать
благосклонность
пользу
интересах
поддержку
выступает за
поддерживает
отдают предпочтение
nice
хороший
приятно
милый
красивый
ницца
рад
здорово
неплохо
прекрасный
красиво
niceness
любезность
добрый нрав

Примеры использования Любезность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Любезность водителя.
Courtesy of the driver.
Это называется любезность.
It's called courtesy.
Я закончил, спасибо за любезность.
I'm done, and thank you for the courtesy.
Он прилетел из Бенина, любезность британского консульства.
He flew back from Benin, courtesy of the British consulate.
Прояви любезность.
Show some courtesy.
Всего лишь небольшая профессиональная любезность.
Just a little professional courtesy.
Карта маршрута кортежа, любезность секретной службы.
Map of the motorcade route, courtesy of the secret service.
Получить невероятные$ 5560 бесплатно, любезность казино Гранд Отель.
Get an incredible $5560 free, courtesy of Grand Hotel Casino.
D группа в действии, любезность снова из Business Insider.
D group in action, courtesy again of Business Insider.
Дипломатическая любезность.
Diplomatic courtesy.
Ты заплатила ей много денег и вовсе не за любезность.
You paid her a great deal of money and it wasn't for any favours.
Окажи мне любезность и уходи.
Do me a favour and get moving.
И не этот ли человек, который оказал Вам любезность своей щедростью?
And is this still not a man who favoured you with his generosity?
Это любезность доктору Сэмюэлсу.
It was a favour to Dr Samuels.
Окажите любезность, не перебивайте.
Please extend me the courtesy of not interrupting.
Твоя любезность не знает границ.
Your hospitality know no bounds.
Я окажу тебе любезность, которую не оказал мне ты.
I will give you the courtesy you never gave me.
Это любезность, которую мы обычно оказываем делегациям.
It is a courtesy we customarily extend to delegations.
Окажите любезность возглавить это дело.
You could have given me the courtesy of a heads up.
Это вино- любезность от господина сидящего там.
This wine is compliments of the gentleman sitting right there.
Результатов: 156, Время: 0.3703

Любезность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский