МАКСИМАЛЬНО ШИРОКОЕ - перевод на Английском

as widely as possible
максимально широко
как можно шире
в максимально широкого
максимально широкое распространение
широко , насколько это возможно

Примеры использования Максимально широкое на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Старайтесь обеспечить максимально широкое участие общин в процессе принятия решений,
Strive for the widest possible participation of communities in decision-making, including youth,
Их персональный иммунитет от иностранной уголовной юрисдикции имеет максимально широкое подтверждение на практике
Their personal immunity from foreign criminal jurisdiction has the broadest possible confirmation in practice
Членам Рабочей группы было предложено обеспечить максимально широкое распространение этой информации в своих странах.
Members were asked to ensure the widest possible dissemination of this information within their countries.
Поэтому итоговая формула реформы Совета Безопасности должна быть компромиссной, опираться на максимально широкое согласие в ООН.
For that reason, the final formula for Security Council reform should be based on compromise and the broadest possible agreement in the United Nations.
Комиссия постановила рекомендовать Генеральной Ассамблее принять к сведению Руководство по практике и обеспечить его максимально широкое распространение.
The Commission had decided to recommend to the General Assembly that it take note of the Guide to Practice and ensure its widest possible dissemination.
Подкомитет решил также, что такие лидеры будут проводить обсуждение в рамках своих групп, стараясь обеспечивать максимально широкое участие неправительственных организаций.
The Subcommittee also agreed that the leaders would conduct discussions within their teams to seek the broadest possible participation of non-governmental entities.
Для того чтобы устав получил всеобщую поддержку, следует обеспечить максимально широкое участие государств.
For the statute to attract universal support, the widest possible participation of States should be ensured.
необходимость разработки таких рамок, которые получили бы максимально широкое признание в международном сообществе.
on the need to elaborate articles which would meet with the widest possible acceptance.
Кроме того, существуют планы выпустить этот фильм на ДВД, с тем чтобы обеспечить его максимально широкое распространение.
In addition, plans are under way for the creation of a DVD version to ensure the widest possible dissemination.
Предлагает государствам- членам обеспечить максимально широкое распространение стандартов и норм Организации Объединенных
Invites Member States to ensure the widest possible dissemination of United Nations standards
Взаимная правовая помощь: государствам рекомендуется проявлять большую гибкость и оказывать максимально широкое содействие, особенно в тех случаях, когда такая помощь не связана с принятием мер принуждения;
Mutual legal assistance: States should be encouraged to adopt a more flexible approach and to provide the widest possible range of assistance, in particular in the case of non-coercive measures;
Проект создания<< Нового дома Токелау>>, предусматривающий максимально широкое самоуправление, и предстоящие встречи, посвященные<< Рамкам взаимоотношений>>, представляются верным планом действий.
The Modern House of Tokelau project to provide the greatest possible extent of self-government and the upcoming relationship framework meetings were the right way to proceed.
обеспечит максимально широкое участие и привлечет больше наблюдателей,
would ensure the widest possible participation and attract more observers,
отношений с клиентами и партнерами направлена на долгосрочное и максимально широкое сотрудничество.
partner relations is aimed at long-term and the most extended cooperation.
применения в адаптивных фарах у светодиодных фар есть большой потенциал получить максимально широкое применение.
application in adaptive lights, LED lights bear large potential to acquire the most widespread application.
области глобальной ядерной безопасности, важно обеспечить максимально широкое присоединение к Конвенции.
of nuclear safety globally, it is important that adherence to the Convention be as wide as possible.
Обеспечивать максимально широкое распространение на своих местных языках обновленных Типовых стратегий
Ensure the widest possible dissemination in their local languages of the updated Model Strategies
Трудящиеся должны иметь доступ к системе социального обеспечения, гарантирующей максимально широкое покрытие охрана здоровья,
Workers must have access to a social security system that provides for the broadest possible coverage such as health care,
Комиссия рекомендовала Генеральной Ассамблее выбрать наиболее уместную форму, которая обеспечивала бы максимально широкое принятие проекта кодекса.
the Commission recommended that the General Assembly select the most appropriate form which would ensure the widest possible acceptance of the draft Code.
Обеспечивается максимально широкое распространение докладов ЭРА, и, хотя в других публикациях, посвященных Африке, могут не делаться ссылки на них, в них находят
EDA reports were disseminated as widely as possible, and while they might not be cited in other publications on Africa's development,
Результатов: 329, Время: 0.0434

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский