МАСШТАБНОГО - перевод на Английском

large-scale
масштабный
крупномасштабных
широкомасштабные
крупных
массовых
больших
ambitious
амбициозный
честолюбивый
обширный
масштабных
далеко идущих
грандиозной
смелые
перспективных
широкомасштабных
major
майор
большой
основных
крупных
важную
главных
серьезные
значительные
ведущих
extensive
большой
значительный
богатый
широко
огромный
обширные
широкие
активные
обстоятельные
масштабные
massive
массивный
большой
огромный
мэссив
массовые
массированное
масштабные
крупные
широкомасштабные
widespread
повсеместно
широкое
широко распространенной
широкомасштабные
повсеместное
массовые
распространенных
big
большой
огромный
биг
важный
крупный
много
великий
broad
широкий
обширный
широко
общие
широкомасштабных
large scale
масштабный
крупномасштабных
широкомасштабные
крупных
массовых
больших
broader
широкий
обширный
широко
общие
широкомасштабных

Примеры использования Масштабного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Премьер-министр может лишиться своей должности из-за громкого и масштабного коррупционного скандала.
The prime minister may lose his post because of a loud and large-scale corruption scandal.
Также Нурсултан Назарбаев поблагодарил всех, кто принимал участие в реализации масштабного проекта.
Nursultan Nazarbayev also thanked everyone who participated in the implementation of the large-scale project.
Они создали все условия для подготовки и проведения масштабного музыкального фестиваля« MRPL City».
They created all conditions for the preparation and holding of‘MRPL City' large-scale music festival.
Если вам нужна функция сообщений SNMP trap в HWg- STE для любого масштабного проекта, свяжитесь с нами.
If you need SNMP Trap functionality in HWg-STE for any bigger project, contact us.
Если я не приведу масштабного клиента, то да.
Unless I bring in a big-fish client, yup.
Стабильность>><< масштабного коэффициента>> менее( лучше)
Scale factor""repeatability" less(better)
Это план масштабного развития на многие годы вперед»,- сказал Президент Казахстана.
It is a large-scale development plan for the next years", the President of Kazakhstan said.
Подключение масштабного больничного центра к единой платформе.
Connecting expansive hospital campus on a single platform.
Второй день масштабного фестиваля восточного побережья прошел« горячо».
The second day of a huge festival of the Eastern seashore passed in a‘hot' way.
Я действительно, уверена, что такого масштабного EXPO еще долго не будет.
I'm confident that such a large-scale event is very rare.
Это особенно актуально в свете перспективы масштабного освоения Арктики.
This is especially true in light of the prospects for the large-scale development of the Arctic.
несет и риски масштабного высвобождения рабочей силы.
carries the risks of the mass release of work force.
Например, для 4 уровня зума использовался слой, созданный для 5 масштабного уровня.
For instance, in level 4 zoom, we used the layer initially designed for scale level 5.
В регионе разработан комплексный план масштабного празднования юбилейной даты.
The region has developed a comprehensive plan for a large-scale celebration of the anniversary.
Но вместе с тем подготовка такого масштабного события- это грандиозная работа.
At the same time, preparing such a large-scale event is grand work.
несет и риски масштабного высвобождения рабочей силы.
there are also risks of a large-scale release of workforce.
станьте частью этого масштабного события!
become a part of this significant event!
Нурсултан Назарбаев отметил и положительное влияние масштабного мероприятия на развитие отечественного туризма.
Nursultan Nazarbayev also highlighted positive impact of the large-scale event on the development of domestic tourism.
Более 35 тысяч зрителей стали участниками масштабного музыкального события.
More than 35 thousand beholders became participants of the large musical event.
Самое главное то, что данный железнодорожный участок должен стать частью масштабного континентального проекта Шелкового пути.
The most important thing is that this railway section should become part of the large-scale Silk Road continental project.
Результатов: 671, Время: 0.0563

Масштабного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский