МЕНЯ НАЗНАЧИЛИ - перевод на Английском

Примеры использования Меня назначили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Меня назначили разрулить ситуацию без ущерба для Агентства.
I was called in to manage the situation for the Agency.
Эй, меня назначили на это дело.
Hey, I was put on this case.
Меня назначили наставницей новенькой девочке.
I have been assigned a freshman girl to mentor.
Дело в том, что меня назначили в отдел управления производством товаров.
I would been assigned to the product management department.
Какого хрена меня назначили" трезвой сестрой" на Марди Гра?
Why the hell have I been designated sober sister on Mardi Gras?
Когда меня назначили руководителем группы в ЦКЗ.
When I was made team leader at the CDC.
Меня назначили" социолатором.
I'm designated a socialator.
Здорово, что меня назначили руководить операцией.
I'm so glad I was nominated to supervise the operation.
Операция" Достойный выход". меня назначили боевым товарищем ефрейтора Пита Дауни.
Operation Proper Exit-- they have assigned me as a battle buddy to PFC Pete Downey.
Меня назначили официально, но будьте осторожны, моя дорогая.
My nomination is official but be careful, my darling.
Меня назначили вас защищать.
I have been assigned to defend you.
Меня назначили на ее должность.
I was promoted to her position.
Меня назначили Кардиналом.
I have been appointed cardinal… of New York.
Меня назначили ведущим следователь по этому делу.
I have been appointed the lead investigator on this case.
Меня назначили опекуном для этих детей.
I was hired as a tutor to these children.
Меня назначили на это задание по очень весомой причине.
I was chosen for this task for a very good reason.
Меня назначили на этот участок, это мой пост.
I have been assigned to this particular area, this is my jurisdiction.
Ты ничего не мог поделать с тем, что меня назначили на это дело.
You had nothing to do with me being assigned to this case.
Уверена, ты уже слышала, что меня назначили нашим новым управляющим партнером.
I'm sure you have heard by now that I have been named our new managing partner.
Я могу работать там, куда меня назначили.
I can only work where I'm put.
Результатов: 69, Время: 0.0421

Меня назначили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский