МЕСТНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ - перевод на Английском

local organizations
местной организации
local organisations
местные организации
grass-roots organizations
низовой организацией
массовой организацией
local institutions
местного учреждения
местном заведении
community-based organizations
общинных организаций
организация на уровне общин
local organization
местной организации
local actors

Примеры использования Местными организациями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этим законом также будет регулироваться распределение задач между местными организациями, которое обеспечит наилучшую интеграцию беженцев в общество.
It will also institutionalize the distribution of tasks among local institutions which will guarantee the best integration of refugees into society.
В рамках программы поддержки НПО в форме субсидий с местными организациями были подписаны два соглашения о субсидиях.
Under the NGO grant support programme, two grant agreements were signed with local organizations.
властями Сахалинской области и местными организациями коренных народов.
the Sakhalin authorities and the local organization of indigenous peoples.
эти муниципалитеты должны были проанализировать сложившееся положение вместе с местными организациями инвалидов и принять программы действий.
awarded to 9 municipalities, which had to analyse the situation, together with local organisations of persons with disabilities, and adopt programmes of action.
проделана большая работа в деле координации взаимодействия с местными организациями и Национальным институтом по делам женщин НИЖ.
a great deal of progress had been achieved in coordination with grass-roots organizations and the National Institute of Women INAMUJER.
региональными и местными организациями.
regional and local organizations.
Местный Совет до сих пор помнит людей, погибших во время Второй мировой войны, с церемонией возложения лавровых венков вместе с другими местными организациями и клубами.
The Local Council still remembers the people who lost their lives during WWII with a ceremony of the laying of bay wreaths together with the other local organisations and clubs.
В этом направлении он действует на национальном уровне в партнерстве с неправительственными и местными организациями.
In these endeavours, it works in partnership at the national level with non-governmental organizations and local organizations.
Правительство также должно подумать о партнерстве с местными организациями в деле решения этой проблемы.
The Government should also consider working in partnership with local organizations in order to tackle the problem.
В секторе<< Юг>> на основе проведения 15 совещаний были установлены связи с правительственными органами штата и местными организациями.
In the South Sector the relationship was established with the state government and local organizations through 15 meetings.
Целый комплекс важных мероприятий проводится национальными и местными организациями во многих странах.
A whole subset of important activities is carried out by national and local organizations in many countries.
международные неправительственные организации должны работать во взаимодействии с местными организациями, с тем чтобы следить за нарушениями гуманитарных норм.
international non-governmental organizations should work with local organizations to monitor the violation of humanitarian norms.
По результатам обследований, проведенных недавно местными организациями, на улицах и в приютах в Калгари
Recent surveys conducted by communitybased organizations estimated the number of homeless in Calgary
Секретариат также принял участие в целом ряде совещаний, организованных местными организациями, учреждениями и международными организациями, по вопросам, имеющим отношение к деятельности Комитета, в том числе.
The secretariat also took part in a number of meetings organized by local organizations, agencies and international organizations on issues related to the Committee's activities, including.
В координации с международными и местными организациями Индонезия предпринимает многосторонние усилия по решению задач, поставленных на специальной сессии.
Indonesia has coordinated a multipartner effort with international and domestic organizations to meet the special session targets.
Она получила два документа, подготовленные местными организациями и содержащие списки людей, похищенных, как утверждается,
It obtained two documents created by local organizations, which contained lists of people allegedly kidnapped by ADF;
В соответствии с изменениями 2003 года, стерлась грань между местными организациями и оффшорными компаниями на Кипре в плане принципов налогообложения.
In accordance with the amendments in 2003, the distinction between local undertakings and offshore companies in Cyprus has been erased in terms of taxation principles.
Они также сотрудничают с местными организациями, предоставляющими социальные услуги
They also cooperate with Local Agencies that provide social services
Отдел работает с кураторами Уокера и местными организациями, художниками, школами
The staff work with Walker curators and partners from local organizations, artists, schools,
Одной из причин конфликтов между" канадскими" горнодобывающими компаниями, с одной стороны, и местными организациями и группами защитников окружающей среды, с другой, является ущерб, наносимый экологии.
One cause of conflict between"Canadian" mining companies on the one hand and local associations and environmental groups on the other is environmental liabilities.
Результатов: 243, Время: 0.0584

Местными организациями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский