Примеры использования Механизмы реализации на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Надлежащие механизмы реализации, которые опираются на инфраструктуру, соответствующую поставленным целям
Национальные механизмы реализации Конвенции, включая национальный план действий по поддержке реализации Конвенции в Республике Беларусь.
В большинстве существующих многосторонних природоохранных соглашений не указываются механизмы реализации и нет прямых ссылок на партнерскую деятельность.
Механизмы реализации этого права зафиксированы в статье 20 Уголовно-процессуального кодекса, статьях 294 и 300 Кодекса об административной ответственности.
необходимы четкие и действенные механизмы реализации принципа неделимости безопасности.
необходимо проработать механизмы реализации и вопросы финансирования, подчеркнул по итогам встречи глава региона.
финансирование и механизмы реализации;
В законах Республики Узбекистан, регулирующих порядок и механизмы реализации прав и свобод граждан,
ресурсы и механизмы реализации.
благоприятные условия и механизмы реализации.
предусматривающие укрепление международного сотрудничества в интересах осуществления Конвенции и механизмы реализации Киотского протокола.
сроки и механизмы реализации.
стратегии улучшения здоровья населения, поскольку это позволит выработать конкретные механизмы реализации стратегии.
сроки и механизмы реализации.
Новое качество высшего образования в современной России содержание, механизмы реализации, долгосрочные и ближайшие перспективы.
Закономерности и механизмы реализации физиологических эффектов волн терагерцевого диапазона на частотах активных клеточных метаболитов.
Определены принципы и механизмы реализации« открытых инноваций»,
Применение лучшей международной практики 2- Сначала должны быть созданы механизмы реализации закона, а затем подготовлен законопроект 2 2- Обеспечить международную оценку проекта нового нормативного акта 1.
Уже начат правовой анализ, призванный определить механизмы реализации или отмены законодательства, несовместимого с Конвенцией,
Слова" посредством законодательства и правил" указывают на необходимость обеспечения того, чтобы механизмы реализации соответствующих обязательств и ответственности за их невыполнение были определены в рамках внутренней правовой системы.