МЕШАЕТЕ - перевод на Английском

are interfering
are interrupting
prevent
препятствовать
не допускать
предупреждать
пресекать
предотвратить
предотвращения
предупреждения
мешают
не позволяют
недопущения
are bothering

Примеры использования Мешаете на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Если вы мешаете ее встречам с ним.
If you're preventing her from seeing him.
Вы мешаете операции, санкционированной ЦРУ.
You interfered with an operation sanctioned by the CIA.
Вы мешаете входу.
You're blocking the entrance.
Как я вас раздену, если вы мешаете!
How will I undress you if you resist like this?
Я пытаюсь помочь своему сыну, а вы все мне мешаете.
I'm trying to help my son, and you all won't let me do it.
Все в порядке, вы мне не мешаете, я просто нюхаю мыло.
It's OK. Your not bothering me, I'm just smelling soap.
Вы мешаете! Вы мешаете!
You… you are deranged!
Вы нам мешаете.
You're obstructing us.
И останавливая поток того или другого, вы мешаете работе разума Вселенной.
And stopping the flow of either, you interfere with the operation of the mind of the universe.
у вас за проблемы, но вы мне очень мешаете.
you're making me very uncomfortable.
Они сказали, вы мешаете их операции.
They said you would compromised their operation.
Маленькая мисс, вы мешаете мне работать.
Little miss, you're stopping me in my work.
но вы лишь вредите ему, к тому же вы мешаете проведению федерального расследования.
you're hurting him, and you're interfering with a federal investigation.
Вы просто сильно стараетесь,- говорил он,- и мешаете себе во время не только важного вопроса,
You just much," said he," and prevent yourself during not only important question,
А вы мешаете от продажи, распространения
And you are preventing from selling, distributing
В противном случае вы связываете свой ум и мешаете переживанию предвзятыми идеями, которые сами настолько же априорны, как и всякое допущение духовной истины или опыта.
Otherwise you tie up your mind and hamper experience by preconceived ideas which are as much a priori as any acceptance of a spiritual truth or experience can be.
Вы пытаетесь и мешаете МОИМ Детям, вы пытаетесь задержать МОИХ Детей,
You try and hinder MY children, you try and delay MY children,
Ну, понимаете, мы просто… мы не хотим ни у кого мешаться под ногами и… Вы никому не мешаете.
Well, look, we just-- we don't want to be in anyone's way and- you're not in anyone's way.
Если вы используете название чужого бренда в адресе своего сайта, таким образом вы мешаете продвижению их ресурса.
When you use the name of another brand in your site address, you interfere with the promotion of their resource.
авторитетов приходил и говорил:" Вы нам мешаете"».
authorities come and say,‘You are disturbing us.'" Nevertheless, churching former addicts or alcoholics is an indirect challenge to the circles controlled by criminal business.
Результатов: 51, Время: 0.1465

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский