МИРОВЫЕ ПРОБЛЕМЫ - перевод на Английском

global challenges
глобальный вызов
глобальной проблемой
глобальной задачей
общемировой проблемы
global problems
глобальной проблемой
мировой проблемой
общемировой проблемой
всемирной проблемой
глобальный характер
global issues
глобальной проблемой
world issues
world challenges

Примеры использования Мировые проблемы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мировые проблемы, включая последствия изменения климата,
World challenges, including impacts from climate change,
обсуждали мировые проблемы, серьезность которых не вызывает сомнений у всех нас
considered the world's problems, the seriousness of which calls to us all
проблемы женщин и мировые проблемы суть одно и то же.
that women's issues and global issues are one and the same.
Выполнение обязательств, взятых на конференциях Организации Объединенных Наций, проведенных в последнее время, не терпит нерешительности- мировые проблемы требуют глобальных решений
Decisive action was needed to fulfil the commitments given at the recent United Nations conferences: global problems required global solutions
На основе анализа ситуации в Африке я хотел бы представить точку зрения Того на мировые проблемы в контексте улучшения международного сотрудничества.
By way of analysing the situation in Africa, I would like to present Togo's perspective of the world's problems in the context of improved international cooperation.
в настоящее время они не в состоянии должным образом решать текущие мировые проблемы и вследствие этого ущемляют интересы развивающихся стран.
following World War II, they fail to address appropriately current World challenges and, therefore, adversely affect developing countries.
Как точно указывает Генеральный секретарь в своем докладе о работе Организации( A/ 63/ 1), мировые проблемы сегодня как никогда ранее требуют согласованных и скоординированных действий.
As is so well suggested by the Secretary-General in his report on the activities of the Organization(A/63/1), more than ever before the world's problems require concerted and coordinated actions.
объединения международного сообщества, с тем чтобы решительно преодолевать мировые проблемы.
unite the international community in order to address the world's problems through decisive action.
сбалансированно решающей мировые проблемы.
addressing the world's problems equitably.
Нефтяной кризис и затяжная война в Ираке демонстрируют неспособность США пытаться на свой лад решать мировые проблемы.
The oil crisis and the Iraq war demonstrate Washington's inability to solve the world's problems.
Мировые проблемы на рубеже третьего тысячелетия не являются исключительно следствием явления глобализации.
The world's concerns at the dawn of the third millennium are not linked solely to the effects of the phenomenon of globalization.
Мировые проблемы не могут быть решены с помощью ядерного оружия, это иллюзия.
We have had enough of the illusion that the problems of the world can be solved by nuclear weapons.
Пункт 114 совершенно неправомерно возлагает на международную торговлю вину за мировые проблемы, связанные с продовольствием,
Paragraph 114 improperly places blame on international trade for worldwide problems related to food,
который как-то сказал, что многие мировые проблемы не знают границ
Kofi Annan, that many world problems crossed borders
я обещал свежий подход и открытый взгляд на мировые проблемы.
I promised to look at the world's challenges with open eyes and very fresh thinking.
мы не сможем решить все мировые проблемы в Дурбане.
that we cannot solve all of the world's problems at Durban.
Многосторонняя архитектура Организации Объеденных Наций была создана 64 года назад для того, чтобы мы могли совместными усилиями решать мировые проблемы в области мира,
The multilateral architecture of the United Nations was created 64 years ago to provide a collective response to global issues in order to achieve peace,
В заключение позвольте мне сказать, что моя делегация испытывает удовлетворение в связи с тем, что в отчетном году наша Организация, в целом, успешно решала разнообразные мировые проблемы.
Let me conclude by asserting that my delegation is gratified by the overall success of our Organization in addressing the manifold global concerns during the year under review.
Америка самостоятельно не решит мировые проблемы.
wait for America to solve the world's problems alone.
Поэтому давайте пытаться решить наши общие мировые проблемы, ибо, если мы этого не сделаем, мы не исполним свой долг перед будущими поколениями, чего нам, тем, кто собрался здесь сегодня,
Let us therefore endeavour to resolve our common global challenges, for to do otherwise would be to fail succeeding generations of humankind,
Результатов: 112, Время: 0.0465

Мировые проблемы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский