МИРОТВОРЧЕСКИХ КОНТИНГЕНТОВ - перевод на Английском

of peacekeeping contingents
of peacekeeping troops

Примеры использования Миротворческих контингентов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Основным документом, определяющим в настоящее время создание миротворческих контингентов РФ, принципы их применения
The main document that determines today the creation of peacekeeping force of the Russian Federation,
Это предполагает развертывание миротворческих контингентов и/ или военных наблюдателей для обеспечения безопасности
This involves the deployment of peacekeepers and/or military observers to ensure security
учебный курс по вопросам взаимодействия на международном уровне, в котором участвовали члены миротворческих контингентов, развернутых на Ближнем Востоке.
to which end it had organized a course on international liaison with the participation of members of the peacekeeping forces deployed in the Middle East.
ряд собеседников подчеркивали необходимость пересмотреть механизмы функционирования различных систем поддержки миротворческих контингентов, с тем чтобы возложить на Организацию Объединенных Наций ответственность за предоставление основного имущества и оказания материально-технической поддержки.
of peacekeepers by Governments, a number of interlocutors stressed the need to review the arrangements for systems of support to peacekeeping contingents so that major equipment and logistical assistance are provided by the United Nations.
краткосрочных услугах по воздушным перевозкам в целях ротации/ размещения миротворческих контингентов, воздушных и морских чартерных перевозок для доставки имущества, принадлежащего Организации Объединенных Наций
charters for peacekeeping missions, short-term air charter services for rotation/deployment of peacekeeping contingents, air and sea charter and transportation services for United Nations-owned equipment and contingent-owned equipment requirements,
процедур для выплаты компенсации в случаях смерти членов миротворческих контингентов и сформированных полицейских подразделений,
cases of death and disability sustained by members of peacekeeping contingents and formed police units,
процедур для выплаты компенсации в случаях смерти членов миротворческих контингентов и сформированных полицейских подразделений,
cases of death and disability sustained by members of peacekeeping contingents and formed police units,
процедур для выплаты компенсации в случае смерти членов миротворческих контингентов и сформированных полицейских подразделений,
cases of death and disability sustained by members of peacekeeping contingents and formed police units,
также необходимо повысить эффективность использования резервного потенциала Организации Объединенных Наций для обеспечения материального снабжения миротворческих контингентов на местах.
multilateral partnerships, to expand the pool of potential peacekeepers; and more effective use of United Nations standby capacities to provide equipment to peacekeeping troops in the field.
Однако миротворческие контингенты могут быть эффективными лишь при условии подкрепления надлежащими в оперативном плане ресурсами.
However, peacekeeping troops could be effective only if complemented by operationally appropriate resources.
Греческий миротворческий контингент в Косово.
Greek Peacekeeping Force in Kosovo.
Проверка принадлежащего миротворческим контингентам оборудования ПОР и УИК.
Peacekeeping troop contingent-owned equipment verification ERP and CRM.
Первые миротворческие контингенты Организации Объединенных Наций прибыли в Абиджан 1 апреля 2004 года.
The first United Nations peacekeepers arrived in Abidjan on 1 April 2004.
Миротворческий контингент ССПМ также был приведен в боевую готовность.
Peacekeeping contingent was also been put on alert.
Кроме того, азербайджанский миротворческий контингент служил в Ираке в 2003- 2008 годах.
In addition, Azerbaijani peacekeeping contingent served in Iraq from 2003-2008.
Миротворческий контингент ООН оказывается не в состоянии справиться с ситуацией.
UN peacekeepers were unable to contain the violence.
Военнослужащие Словакии входят в состав миротворческого контингента ООН на острове Кипр.
Irish military personnel were sent to Cyprus as part of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus.
Сегодня в составе украинского миротворческого контингента женщин нет.
There are currently no women in Ukraine's peacekeeping contingent.
Город Цхинвал был взят под контроль усиленным российским миротворческим контингентом.
The reinforced Russian peacekeeping contingent took over the control of Tskhinval.
С тех пор, с июля 1992 года российский миротворческий контингент находится в ПМР?
Since July 1992, Russian peacekeepers have been located in Transnistria. This is today?
Результатов: 42, Время: 0.0377

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский