МИРОТВОРЧЕСКИХ МАНДАТОВ - перевод на Английском

peacekeeping mandates
миротворческого мандата
мандата по поддержанию мира

Примеры использования Миротворческих мандатов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
полицейские контингенты, и Секретариатом в целях обеспечения четкости и выполнимости миротворческих мандатов.
police-contributing countries and the Secretariat so as to ensure that peacekeeping mandates are well defined and achievable.
необходимых для эффективного выполнения миротворческих мандатов.
guaranteed resources for discharging peacekeeping mandates effectively.
Эта резолюция была подтверждена при рассмотрении Советом вопросов об утверждении или возобновлении миротворческих мандатов, в том числе в самой недавней резолюции 966( 1994) о возобновлении мандата
That resolution has been reaffirmed when the Council has considered the adoption or renewal of peace-keeping mandates including, most recently,
контролировать реализацию миротворческих мандатов в тесном сотрудничестве с участвующими войсками
oversee the implementation of peacekeeping mandates, in close cooperation with troop
возможностей женщин, которая будет содействовать учету гендерного аспекта в контексте выполнения миротворческих мандатов.
the Empowerment of Women would play in facilitating the integration of a gender perspective in the implementation of peacekeeping mandates.
имеет принципиально важное значение для эффективного выполнения миротворческих мандатов.
allow for timely reimbursement, which was essential to the effective execution of peacekeeping mandates.
которые становятся все более важным компонентом миротворческих мандатов, в постконфликтных ситуациях, рассмотрением которых он занимается.
an increasingly essential component of peacekeeping mandates, as comprehensively and effectively as possible in post-conflict situations under its consideration.
разработке четких и выполнимых миротворческих мандатов.
to the formulation of clear and achievable peacekeeping mandates.
система поддержания мира не рассчитана на применение силы посредством наступательных действий в целях выполнения миротворческих мандатов.
mandates that would allow them to function in high-risk situations characterized by unconventional threats; however,">the system of peacekeeping had not been designed for the use of force through offensive actions in order to fulfil peacekeeping mandates.
особенно во время обсуждения миротворческих мандатов, и подчеркивает необходимость более регулярного и последовательного применения изложенных
particularly during deliberations on peacekeeping mandates, and stresses the need to implement the approaches set out therein on a more regular
особенно во время обсуждения миротворческих мандатов, и подчеркивает необходимость более регулярного и последовательного применения изложенных
particularly during deliberations on peacekeeping mandates and stresses the need to implement the approaches set out therein on a more regular
Совет имел возможность знакомиться с мнениями тех, кто служит на местах, при принятии решений относительно миротворческих мандатов.
to ensure that the Council has the benefit of the views of those serving in the field when making its decisions about peacekeeping mandates.
Совет Безопасности имел возможность знакомиться с мнениями тех, кто служит на местах, при принятии решений относительно миротворческих мандатов.
to ensure that the Council has the benefit of the views of those serving in the field when making its decisions about peacekeeping mandates.
Миротворческие мандаты должны быть обеспечены надлежащими ресурсами.
Peacekeeping mandates had to be properly resourced.
Наоборот, она расширяет свои миротворческие мандаты.
Indeed, it has broadened its peacekeeping mandates.
Включение вопроса о защите детей в миротворческие мандаты.
Incorporating child protection into peacekeeping mandates.
Миротворческий мандат Организации должен соответствовать ее фактическому потенциалу.
The Organization's peacekeeping mandate should be consistent with its actual capacity.
Напряженность между политическим миротворческим мандатом и мандатом УВКПЧ.
Tension between political peacekeeping mandate and OHCHR mandate..
Миротворческий мандат наши соседи не получали.
No peacekeeping operation mandate was grunted to our neighbours.
И в последние несколько месяцев мы пересмотрели и изменили все миротворческие мандаты.
And in the last several months, we have taken every peacekeeping mandate and changed it.
Результатов: 68, Время: 0.0352

Миротворческих мандатов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский