МИРОТВОРЧЕСКИХ МАНДАТОВ - перевод на Испанском

de los mandatos de mantenimiento de la paz
mandatos de las operaciones de mantenimiento

Примеры использования Миротворческих мандатов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
анализа хода выполнения миротворческих мандатов и в этой связи особо отмечает важное значение четких контрольных показателей,
examinar los progresos alcanzados en el cumplimiento de los mandatos de mantenimiento de la paz y, a este respecto, subraya la importancia de contar con parámetros claros y específicos para las
которое необходимо для создания общей платформы для осуществления миротворческих мандатов, как это отмечалось в докладе Специального комитета( A/ 66/ 19).
fuerzas de policía con miras a crear un terreno común para el cumplimiento de los mandatos de mantenimiento de la paz, como se indica en el informe del Comité Especial(A/66/19).
воздушные перевозки крайне необходимы для эффективного выполнения миротворческих мандатов.
que las operaciones aéreas son indispensables para el eficaz cumplimiento de los mandatos de mantenimiento de la paz.
в свете роста числа и повышения сложности миротворческих мандатов становится все более важной задача совершенствования планирования,
a la luz del gran número y la complejidad de los mandatos de mantenimiento de la paz, mejorar la planificación operacional, la ejecución y el apoyo a
неприкосновенности миротворцев Организации Объединенных Наций и ее объектов не только имеет важное значение для осуществления миротворческих мандатов, но и служит средством обеспечения верховенства международного права и выполнения резолюций Совета Безопасности.
personal de paz y las posiciones de las Naciones Unidas no solo es imprescindible para el cumplimiento de los mandatos de mantenimiento de la paz, sino que es también un medio para garantizar la primacía del derecho internacional y el cumplimiento de las resoluciones del Consejo de Seguridad.
в ходе которых развертывание потенциала в области миростроительства обязательно повлечет за собой прекращение миротворческих мандатов.
juegos de suma cero, en que el despliegue de la consolidación de la paz llevaría necesariamente a la terminación de los mandatos de mantenimiento de la paz.
которые становятся все более важным компонентом миротворческих мандатов, в постконфликтных ситуациях, рассмотрением которых он занимается.
componente cada vez más esencial de los mandatos de mantenimiento de la paz, se ejecuten de la manera más amplia y eficaz posible.
Специальный комитет подтверждает необходимость разработки более четких и конкретных миротворческих мандатов Организации Объединенных Наций по вопросам законности,
El Comité Especial reafirma la necesidad de que los mandatos de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas sean más claros y específicos, en lo que respecta a las cuestiones relativas
периодическое продление миротворческих мандатов Организации Объединенных Наций
la prórroga periódica de los mandatos de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
В течение 1990х годов сфера охвата миротворческих мандатов значительно расширилась,
A lo largo de la década de 1990, los mandatos de mantenimiento de la paz se ampliaron drásticamente
Эта резолюция была подтверждена при рассмотрении Советом вопросов об утверждении или возобновлении миротворческих мандатов, в том числе в самой недавней резолюции 966( 1994)
Esa resolución fue reafirmada por el Consejo cuando debió estudiar la aprobación o la renovación de mandatos para operaciones de mantenimiento de la paz, incluida,
позволяющего обеспечить более последовательное, эффективное с точки зрения затрат и результативное осуществление миротворческих мандатов.
se contribuirá a la consolidación de las iniciativas encaminadas a facilitar un instrumento de gestión que permita ejecutar los mandatos de mantenimiento de la paz de forma eficiente, económica y más coherente.
весьма существенно отличаются от функций по осуществлению миротворческих мандатов МООНЮС, ЮНАМИД
funciones a tiempo completo, muy diferentes de las relacionadas con el cumplimiento de los mandatos de mantenimiento de la paz de la UNMISS, la UNAMID
необходимо на регулярной основе проводить обсуждения, которые помогут Совету в принятии решений по разработке и продлению миротворческих мандатов.
deben mantenerse conversaciones periódicas que ayuden al Consejo a tomar decisiones sobre la formulación y la ampliación de los mandatos de las operaciones de mantenimiento de la paz.
эффективности их деятельности по выполнению миротворческих мандатов.
su eficacia en la ejecución de los mandatos de mantenimiento de la paz.
также в реализации связанного с защитой детей аспекта миротворческих мандатов, определяемых в резолюциях Совета Безопасности о детях
su estrategia general y sus actividades, así como asegurar la ejecución de los mandatos de mantenimiento de la paz en su dimensión relativa a la protección de los niños,
которые становятся все более важным компонентом миротворческих мандатов, в постконфликтных ситуациях, рассмотрением которых он занимается.
un componente cada vez más esencial de los mandatos de mantenimiento de la paz, se ejecutaran de la manera más amplia y eficaz posible.
также в реализации связанного с защитой детей аспекта миротворческих мандатов, устанавливаемых в резолюциях Совета Безопасности о детях
su estrategia general y sus actividades, así como garantizar la ejecución de los mandatos de mantenimiento de la paz en su dimensión relativa a la protección de menores,
Специальный комитет вновь заявляет о необходимости разработки более четких и конкретных миротворческих мандатов Организации Объединенных Наций,
El Comité Especial reafirma la necesidad de que los mandatos de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas sean más claros y específicos en lo que respecta
Специальный комитет подчеркивает необходимость обеспечения большей четкости и конкретности миротворческих мандатов Организации Объединенных Наций,
El Comité Especial reitera la necesidad de que los mandatos de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas sean más claros y específicos en lo
Результатов: 83, Время: 0.0325

Миротворческих мандатов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский