Примеры использования Конкретных мандатов на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В этой связи соглашения о сотрудничестве, которые это учреждение заключает с негосударственными субъектами, определяются на основе их конкретных мандатов, способов работы
потребности в ресурсах определялись на основе конкретных мандатов каждой миссии.
структуры бюджета с учетом конкретных мандатов и методов работы этих организаций.
Некоторые делегации вновь подтвердили, что в соответствии с уже принятым Генеральной Ассамблеей решением, содержащимся в ее резолюции 51/ 220, запросы на ресурсы не должны включаться в предлагаемый бюджет по программам, если не имеется конкретных мандатов для таких специальных миссий.
В ходе обсуждения на недавнем Пленарном заседании высокого уровня Генеральной Ассамблеи государства- члены подчеркивали также необходимость обеспечивать при развертывании операций достаточный потенциал для противодействия военным операциям и выполнения конкретных мандатов.
планах в области осуществления конкретных мандатов и рекомендаций и обсудить дальнейшую деятельность по широким темам.
в качестве их постоянных дополнительных обязанностей, так и в порядке осуществления конкретных мандатов на оказание помощи конференциям Сторон в их работе.
миграции УВКБ/ МОМ при условии соблюдения конкретных мандатов каждой организации.
насилия в отношении детей в рамках конкретных мандатов.
Vii семинары, организуемые секретариатом для внешних пользователей в рамках конкретных мандатов: подготовка
в предыдущих соответствующих резолюциях перед Генеральным секретарем поставлена задача выполнения конкретных мандатов и достижения конкретных целей в рамках деятельности по улучшению положения женщин в Секретариате,
включая планы выполнения конкретных мандатов МООНСГ и МООНЛ; были разработаны также планы
содействие осуществлению оперативных целей с учетом конкретных мандатов полевых миссий.
Кроме того, Председатель КГЭ проводил двусторонние встречи с председателями других экспертов для обсуждения осуществления конкретных мандатов, предоставленных Сторонами, которые имеют отношение к работе, проводимой КГЭ.
Общая компетенция, которой наделено Агентство в отношении сотрудничества, осуществляется с учетом конкретных мандатов, порученных Встречей на высшем уровне признанным ею специализированным непосредственным исполнителям.
Пятому комитету приходится самому определять реальные потребности, связанные с осуществлением конкретных мандатов.
при должном учете конкретных мандатов органов системы Организации Объединенных Наций,
стало соучредителем почти 40 мероприятий во исполнение конкретных мандатов, порученных Генеральному секретарю,
В ходе выполнениями своих обязательств наблюдатели или контролеры за проведением выборов должны руководствоваться подробными руководящими указаниями, которые будут подготовлены Генеральным секретариатом с учетом основных положений настоящей Декларации, конкретных мандатов и полномочий, определенных конкретным рассматриваемым случаем,
связанной с санкциями, а также конкретных мандатов, имеющихся возможностей