МНОГОПРОФИЛЬНОГО - перевод на Английском

multidisciplinary
многодисциплинарный
мультидисциплинарный
междисциплинарный
многоотраслевой
многопрофильной
многостороннего
комплексных
межведомственная
multidimensional
многогранный
многосторонний
многоаспектный
многоплановый
многомерной
многопрофильной
многокомпонентного
комплексных
multisectoral
многосекторальный
межсекторальный
многоотраслевой
межотраслевой
межведомственный
многопрофильный
многосекторных
multi-profile
многопрофильный
multi-skilled
многопрофильной
широкого профиля
diversified
диверсифицировать
разнообразить
диверсификация
multi-sectoral
многоотраслевой
многосекторальный
межотраслевой
межсекторальный
межведомственного
многостороннему
многопрофильной
многосекторного
мультисекторальный

Примеры использования Многопрофильного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С изменением названия изменился также статус университета- Университет трансформировался от профильного педагогического до многопрофильного классического.
The university was transformed from a pedagogical profile to a multi-profile classic educational institution.
Связанная с болезнью Альцгеймера, требует многопрофильного подхода, учитывающего потребности и пациентов, и тех, кто ухаживает за ними.
Alzheimer's calls for a multidisciplinary approach that covers the needs of both patients and carers.
В отчетный период в качестве приоритетного направления определено создание ресурсного центра на базе Муравленковского многопрофильного колледжа.
A decision was made to set up a resource centre at Muravlenko Multidisciplinary College in the reporting period as part of a priority assignment.
Поэтому азы культуры энергосбережения, способной уберечь наш уязвимый мир, учащимся младших классов Вологодского многопрофильного лицея были преподаны в игровой форме.
The youngest students of the Vologda Multidisciplinary Lyceum were taught the basics of the culture of energy savings, that can protect our vulnerable world, in the form of a game.
лечение кровотечений из толстой кишки у пациентов реанимационных отделений многопрофильного стационара.
treatment of bleeding from the colon in patients of emergency department in multidisciplinary hospital.
Программа<< Маленький гражданин>>-- лишь один из многочисленных примеров приверженности Легиона доброй воли делу обеспечения многопрофильного образования.
The Baby citizen programme is one of many examples of the organization's commitment to providing a multidisciplinary education.
педагогического направления второго года обучения различных специальностей многопрофильного университета.
pedagogical direction of the second year students of different specialties multidisciplinary university.
В течение последних пяти лет в стране осуществляется национальный план по искоренению насилия по признаку пола с применением межсекторального и многопрофильного подхода.
Over the past five years, a national plan for the eradication of gender-based violence had been implemented, from an intersectoral and multidisciplinary approach.
Предусмотрено строительство современного детского многопрофильного центра( IV уровня),
These measures include the construction and provision of sophisticated medical equipment for a modern children's multi-specialty centre(level IV),
В рамках экскурсии студенты познакомились с особенностями работы международного многопрофильного агентства, специализацией, корпоративными традициями
During the excursion the students were acquainted with what goes on in an international multi-specialized agency, its specific areas of business,
Целевая деятельность представляет собой деятельность многопрофильного характера, которую можно далее разбить на три подгруппы:
Special purpose activities represent activities of a cross-cutting nature that are sub-classified into three groupings:
внедрить систему многопрофильного обучения и оказания услуг по охране материнства.
deliver and promote multi-professional education and development for maternity care.
формирования таковой как многопрофильного образовательного и научно-исследовательского института.
and formation of such as many-profile educational and scientific research institution.
В этой связи он утверждает, что единая государственная система явится крайне благоприятной для плюралистического и многопрофильного общества Онтарио.
In this connection, he argues that a singular public system would be highly beneficial to Ontario's pluralistic and diverse society.
В 2002 году ассортимент услуг, предоставляемых спортивными объектами, значительно расширился за счет строительства современного многопрофильного стадиона.
The range of sports facilities was in 2002 supplemented by a modern multipurpose stadium.
Шотландское объединение партнеров в борьбе с бытовым насилием было создано в ноябре 1998 года в целях обеспечения многопрофильного подхода к проблеме насилия в семье.
The Scottish Partnership on Domestic Abuse was established in November 1998 to provide a multi-agency approach to domestic abuse.
нейробиоуправления зависит от многопрофильного сотрудничества неврологов,
neurofeedback technologies to depend on multi-type cooperation of neurologists,
основная цель которых- установление и укрепление многопрофильного сотрудничества между Россией и Австралийским Союзом.
academia with primary aim to promote multifaceted engagement between Australia and Russia.
В данное время я являюсь студентом 2- курса Балхашского многопрофильного колледжа по специальности юрист.
Nowadays I am a second year student of Balkhash versatile college with specialization of lawyer.
экономического свойства, выполнение которой возможно лишь с принятием комплексного и многопрофильного подхода.
economic imperative which could be achieved only through the adoption of a multidimensional and integrated approach.
Результатов: 115, Время: 0.0604

Многопрофильного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский