МНОГОСТОРОННИХ МЕР - перевод на Английском

multilateral measures
многосторонней мерой
multilateral action
многосторонних действий
многосторонних мер
многосторонней деятельности
многосторонних усилий
multilateral response
многостороннего реагирования
многосторонних ответных мер
многосторонний ответ
многосторонней реакции
многостороннего отклика
multilateral arrangements
многостороннее соглашение
многостороннего механизма
многосторонней договоренности

Примеры использования Многосторонних мер на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
разори соседа>>), еще не легла в основу эффективных многосторонних мер.
have to be avoided still needs to be realized in effective multilateral action.
Всемирным банком имеет огромное значение для принятия эффективных многосторонних мер и может быть основой для поддержки сотрудничества с другими международными действующими лицами.
the United Nations and the World Bank is critical to an effective multilateral response and can provide a platform to support the engagement of other international actors.
региональных и многосторонних мер, направленных на сокращение их военных расходов и тем самым способствующих укреплению регионального
regional and multilateral measures adopted by some Governments aimed at reducing their military expenditures,
в настоящее время, удовлетворялись в рамках двусторонних или многосторонних мер.
member States should be met through bilateral or multilateral arrangements as at present.
международной торговли, а также конкуренции и многосторонних мер в интересах развития.
international trade as well as competition and multilateral action for development.
региональных и многосторонних мер по сокращению военных расходов,
regional and multilateral measures to reduce military spending
двусторонних и многосторонних мер, которые дополняли бы и подкрепляли друг друга.
bilateral and multilateral measures which complement and strengthen each other.
двусторонних и многосторонних мер, которые дополняли бы и подкрепляли друг друга.
a combination of unilateral, bilateral and multilateral measures which complement and strengthen one another.
региональных и многосторонних мер.
regional and multilateral measures.
принятия адекватных многосторонних мер необходимо обеспечить учет реальной ситуации и существующих проблем на местах в качестве
develop adequate multilateral responses, all relevant multilateral processes in these areas must have as their starting point the actual situation
Это решение отразило твердую веру Королевства в эффективность многосторонних мер в качестве одного из наиболее жизнеспособных средств разрешения хронических кризисов
It expressed the Kingdom's firm belief in the efficacy of multilateral action as one of the most viable means of managing chronic crises
Всемирная повестка дня по вопросам устойчивого животноводства направлена на стимулирование многосторонних мер по совершенствованию природопользования в секторе животноводства при сохранении его вклада в достижение продовольственной безопасности и повышение уровня жизни.
The Global Agenda for Sustainable Livestock aims at catalyzing multi-stakeholder action to improve the sector's use of natural resources whilst ensuring its contribution to food security and livelihoods.
отчасти наш коллективный отклик на события 11 сентября должен состоять в том, чтобы мы вновь подтвердили ценность многосторонних мер в сфере разоружения и контроля над вооружениями.
we believe that part of our collective response to the 11 September events must be to reaffirm the value of multilateral measures in disarmament and arms control.
в области определения взаимосвязи между некоторыми из многосторонних мер и положениями ГАТТ( подпункт g) рассмотрен выше.
e) and the relationship between some of the multilateral measures and the GATT provisions(subpara. j) has been examined above.
активизируются усилия с целью принятия многосторонних мер по разоружению, контролю за соблюдением договоров
intensify efforts towards the adoption of multilateral measures for disarmament, verification of compliance
так и многосторонних мер, то впоследствии движение по пути к конкретному и необратимому разоружению сбавило темпы.
both in unilateral and bilateral measures, the momentum towards concrete and irreversible nuclear disarmament lost pace.
средства стимулирования заинтересованности научных кругов и многосторонних мер, необходимых для понимания глобальных экологических сдвигов и принятия соответствующих мер..
resource management as a means to foster awareness of research and multilateral action needed to understand and cope with global environmental change.
деятельности по вопросам оценки, оказания поддержки с целью обеспечения средств к существованию и реализации многосторонних мер, направленных на укрепление продовольственной безопасности
United Nations agencies are working with humanitarian partners on assessment, livelihood support and multi-stakeholder interventions to enhance food and nutrition security in cities,
Многосторонние меры.
Multilateral measures.
В короткий срок были приняты широкомасштабные многосторонние меры реагирования на это стихийное бедствие.
The multilateral response to the disaster was rapid and on a large scale.
Результатов: 90, Время: 0.0433

Многосторонних мер на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский