МНОГОСТОРОННИХ МЕХАНИЗМОВ - перевод на Английском

multilateral mechanisms
многосторонний механизм
multilateral arrangements
многостороннее соглашение
многостороннего механизма
многосторонней договоренности
multilateral instruments
многосторонний документ
многосторонний инструмент
многосторонний механизм
многосторонним договором
multilateral frameworks
многосторонних рамках
многосторонней основе
многостороннего рамочного
многосторонней структуры
многостороннего механизма
многосторонняя рамочная программа
многосторонней системы
многостороннем контексте
многостороннем формате
multi-stakeholder mechanisms
multilateral machinery
многостороннего механизма

Примеры использования Многосторонних механизмов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она осуждает применение репрессивных мер в отношении лиц, желающих принять участие в работе этого Комитета либо других многосторонних механизмов.
It condemned reprisals against those wishing to participate in that Committee or other multilateral mechanisms.
региональных и многосторонних механизмов.
Поэтому Япония обязуется продолжать свое сотрудничество в рамках системы Организации Объединенных Наций и двусторонних и многосторонних механизмов.
In that respect, Japan was committed to continuing its cooperation through the United Nations system and bilateral and multilateral arrangements.
ЮНДКП и многосторонних механизмов.
UNDCP or multilateral mechanisms.
Правительство моей страны считает, что следует делать все от нас зависящее, с тем чтобы эффективно выполнять обязательства, взятые в рамках относящихся к НЕПАД двусторонних и многосторонних механизмов.
My Government is of the view that every effort must be made to effectively deliver on the commitments undertaken in bilateral and multilateral arrangements related to NEPAD.
Эта стратегия включает в себя конкретные предложения относительно путей оказания Норвегией содействия в поддержании и укреплении уже существующих многосторонних механизмов.
The strategy includes concrete proposals on how Norway can support and strengthen multilateral mechanisms already in place.
ориентированных на конкретные операции многосторонних механизмов поддержки мандата УВКБ( 1. 3);
to develop both generic and operation-specific multilateral arrangements in support of UNHCR's mandate(1.3);
соответствующих двусторонних и многосторонних механизмов.
appropriate bilateral and multilateral mechanisms.
сотрудничества через посредство двусторонних и многосторонних механизмов и соглашений;
cooperation through bilateral and multilateral arrangements and agreements;
Соединенные Штаты в настоящее время осуществляют эту меру, используя для укрепления международного сотрудничества целый ряд двусторонних и многосторонних механизмов.
The United States is currently implementing this measure through a wide-range of bilateral and multilateral mechanisms employed to enhance international cooperation.
тесного сотрудничества в рамках двусторонних и многосторонних механизмов в целях оказания технической помощи соседним странам.
more closely through bilateral and multilateral arrangements in order to provide technical assistance to neighbouring countries.
Организация Объединенных Наций должна быть стержнем операций повестки дня в области развития и многосторонних механизмов.
The United Nations should be the linchpin of development agenda operations and multilateral mechanisms.
не должен входить в число многосторонних механизмов, в рамках которых обсуждаются вопросы разоружения.
must not become, one of the multilateral mechanisms in which disarmament issues were discussed.
увеличением числа многосторонних механизмов и изменением экономической ситуации.
the growth of multilateral arrangements and the change in the economic landscape.
гуманистам необходимо усиление защиты верховенства закона посредством диалога и многосторонних механизмов, таких как универсальный периодический обзор.
required for religious minorities, non-believers and humanists through dialogue and multilateral mechanisms, such as the universal periodic review.
Углубление сотрудничества между прибрежными государствами на основе учета их соответствующих интересов в рамках двусторонних и многосторонних механизмов.
The enhancement of cooperation among riparian States, taking into account their respective interests, through bilateral and multilateral arrangements.
Россия и Китай неизменно исходят из того, что становление различных двусторонних и многосторонних механизмов должно способствовать укреплению сотрудничества
Russia and China steadfastly proceed from the standpoint that the emergence of various bilateral and multilateral mechanisms should contribute to enhancing cooperation
Он полон решимости обеспечить эффективность Комиссии, которая остается одним из самых действенных многосторонних механизмов разоружения и нераспространения.
He has the determination to underscore the efficacy of the Commission, which remains one of the most effective multilateral machineries for disarmament and non-proliferation.
Существование многосторонних механизмов, содействующих разоружению
The existence of multilateral instruments to promote disarmament
нединамичность многосторонних механизмов и т. д.) многосторонняя система в регионе ЕЭК ООН подвергается давлению.
of the major players, the sluggishness of the multilateral mechanisms, etc.
Результатов: 230, Время: 0.0639

Многосторонних механизмов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский