МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ПРИМЕРЫ - перевод на Английском

Примеры использования Многочисленные примеры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Существуют многочисленные примеры того, каким образом решались проблемы гражданства при таком конкретном виде правопреемства.
There are numerous examples of the way in which problems of nationality were resolved in this particular type of succession.
Во время прений приводились многочисленные примеры того, как различные религиозные общины жили в гармонии на протяжении столетий.
During the debate we heard many examples of different religious communities that have lived in harmony over the centuries.
Существуют многочисленные примеры с помощью которых возможность проиллюстрировать зарождающее экономического процветания в Азии в последнее время.
There are numerous examples one can use to show Asia's nascent economic prosperity in recent times.
В последние годы в заполненных вопросниках об осуществлении Конвенции приводились многочисленные примеры применения Конвенции, принятой в Эспо, в отношении более недавней деятельности в области атомной энергетики, включая такие.
Many examples of the application of the Espoo Convention to more recent nuclear energy-related activities were reported in completed questionnaires on the implementation of the Convention in recent years, including.
Иисус Христос Златоуст приводил им многочисленные примеры, доказывая необходимость равенства
Jesus Christ Zlatoust resulted him numerous examples, proving necessity of equality
Существуют многочисленные примеры узких интересов, за которыми не просматриваются преимущества обеспечения широкой сопоставимости в динамике по времени по отношению к сопоставимости между странами.
Many examples exist of narrow interests outweighing the benefits of maintaining broad comparability over time vis-à-vis across countries.
Она включает и политический диалог на самых высоких уровнях, и многочисленные примеры практического сотрудничества.
It includes both political dialogue at the highest level and numerous examples of practical cooperation.
В настоящем докладе приводятся взятые из ответов многочисленные примеры новых подходов, которые берут на вооружение различные организации.
The present report draws from the replies many examples of new approaches being taken by the different organizations.
Мы предоставляем поддержку и многочисленные примеры, которые применяются немедленно.
We provide support and numerous examples that apply immediately.
В предыдущих докладах были представлены многочисленные примеры решений по оптимизации затрат, которые помогли сэкономить значительный объем средств по проекту.
In previous reports many examples have been provided of value engineering decisions that have saved the project significant costs.
укреплять свои партнерские отношения, многочисленные примеры которых приводятся в настоящем докладе.
consolidate its partnerships, numerous examples of which are contained in the present report.
Продолжается работа по расширению сотрудничества между отделами, многочисленные примеры которой содержатся в добавлении 1 к настоящему докладу TD/ B/ WP/ 262/ Add. 1.
Efforts have continued to increase interdivisional cooperation. Many examples are provided in addendum 1 to this report TD/B/WP/262/Add.1.
Руководство содержит углубленный обзор всех вопросов, связанных с последующими оценками и содержит многочисленные примеры и ссылки.
The Guide contains an in-depth overview of all the issues linked to ex-post assessments and contains numerous examples and references.
В настоящем докладе приводятся многочисленные примеры форм содействия добровольческой деятельности на всех уровнях.
The present report has provided many examples of how voluntary action is being facilitated at all levels.
В ответ на вопрос об обеспечении участия маргинализированных общин оратор ссылается на многочисленные примеры в ее докладе.
In reply to the question about ensuring the participation of marginalized communities, she referred to the many examples in her report.
Г-жа КУЭРГО( Куба) говорит, что в докладе приводятся многочисленные примеры сохраняющегося дисбаланса в представленности государств- членов в Секретариате.
Ms. CUERGO(Cuba) said that the report provided many examples of the imbalance which still existed in the representation of Member States in the Secretariat.
Кривые перевода в большой степени зависят от вида тестируемого бетона, в литературе приводятся многочисленные примеры кривых.
Conversion curves are very much specific to the concrete under test and there are many examples in the literature.
Известны многочисленные примеры непродуманного использования банками импортных информационных технологий, позволяющих специалисту проникнуть в систему за время одного десятиминутного сеанса связи.
Countless cases are known of the incautious use by banks of imported information technology that an expert can use to penetrate the system in a single 10-minute session.
Многочисленные примеры показывают, что приговор суда в подобных громких делах предопределяется деньгами:
Multiple examples showed that a court sentence in such loud cases is predetermined by money:
Затем оратор приводит многочисленные примеры деятельности, осуществляемой его организацией в интересах мелких предприятий в развивающихся странах Африки,
He then cited several examples of activities carried out by UNIDO to develop small-scale industries in developing countries in Africa,
Результатов: 275, Время: 0.0425

Многочисленные примеры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский