NUMEROUS EXAMPLES - перевод на Русском

['njuːmərəs ig'zɑːmplz]
['njuːmərəs ig'zɑːmplz]
многочисленные примеры
numerous examples
many examples
numerous instances
множество примеров
many examples
many instances
many cases
много примеров
many examples
many instances
many cases
большое число примеров
numerous examples
многочисленными примерами
numerous examples
многочисленных примерах
numerous examples
многочисленные образцы

Примеры использования Numerous examples на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unfortunately, there are numerous examples of smuggled migrants having been subjected to danger in the smuggling process.
К сожалению, есть множество примеров того, как незаконно ввозимые мигранты подвергались опасности в процессе незаконного ввоза.
However, numerous examples of the past 2014 clearly indicate a new economic recovery observed in the global wind energy sector.
Однако многочисленные примеры прошедшего 2014 года однозначно говорят о новом экономическом подъеме, наблюдаемом в ветроэнергетическом секторе мира.
There are numerous examples of the ways in which women's organizations
Есть много примеров того, как женские организации
There were numerous examples which demonstrated that such dialogue
Имеется большое число примеров, свидетельствующих о том, что эти диалог
Numerous examples of indigenous communities' traditional land management practices are becoming recognized globally as excellent approaches for conserving biodiversity
Множество примеров традиционных методов землепользования коренных общин, признаны сегодня во всем мире в качестве высокоэффективных способов сохранения биоразнообразия
Numerous examples of irrational decision making,
Приводятся многочисленные примеры иррационального принятия решений,
There are numerous examples of cooperation for gender equality in UNICEF-assisted country programmes, including through United Nations inter-agency collaboration.
Имеется множество примеров сотрудничества в целях обеспечения равенства полов в контексте страновых программ, осуществляемых при поддержке ЮНИСЕФ, в том числе на основе межучрежденческого сотрудничества подразделений Организации Объединенных Наций.
There are numerous examples of cultural projects in Israel intended to promote understanding,
В Израиле существует много примеров культурных проектов, направленных на поощрение взаимопонимания,
There are numerous examples of families contributing to the accomplishment of the Millennium Development Goals.
Имеются многочисленные примеры того, как семьи вносят свой вклад в реализацию Целей развития тысячелетия.
Cressman's team also recovered numerous examples of sandals woven from sagebrush bark below a layer of Mazama Ash deposited by the explosion forming Crater Lake about 7600 years ago.
Команда Крессмана также обнаружила многочисленные образцы сандалий, сплетенных из коры полыни под слоем вулканического пепла, образовавшимся в результате извержения около 7600 лет назад.
There are numerous examples of States claiming to have used force in anticipatory self-defence, and being condemned by the international community.
Существует много примеров, когда государства, использовавшие предварительную самозащиту, осуждались международным сообществом.
There are numerous examples of the way in which problems of nationality were resolved in this particular type of succession.
Существуют многочисленные примеры того, каким образом решались проблемы гражданства при таком конкретном виде правопреемства.
At the operational level there are numerous examples of cooperation with the African Union to better protect civilians and enhance humanitarian coordination.
На оперативном уровне имеется множество примеров сотрудничества с Африканским союзом с целью повышения эффективности защиты гражданских лиц и улучшения координации гуманитарной деятельности.
detailed, with numerous examples described the mental structure of man.
подробно, с многочисленными примерами описали психическое строение человека.
There are numerous examples one can use to show Asia's nascent economic prosperity in recent times.
Существуют многочисленные примеры с помощью которых возможность проиллюстрировать зарождающее экономического процветания в Азии в последнее время.
There are numerous examples around the world that can be used to guide mitigation of linear infrastructure in Kazakhstan.
Существует много примеров по всему миру, которые можно использовать для улучшения инфраструктуры в Казахстане.
There are numerous examples of the Council encroaching on the powers
Имеется множество примеров посягательств со стороны Совета на полномочия
These are some of the numerous examples of how women have turned sustainable forest management from rhetoric to reality
Это лишь некоторые из многочисленных примеров того, как женщины перешли от слов к практическому устойчивому лесопользованию, одновременно расширяя возможности
With regard to Goal 7, there are numerous examples of progress in the building of environmental sustainability.
Что касается достижения цели 7, то существует много примеров прогресса в деле обеспечения устойчивости окружающей среды.
There are numerous examples of how corruption and low transparency of the economy disrupt the business activity within country,
Существует множество примеров того, как коррупция и низкая транспарентность экономики подрывает активность бизнеса в стране
Результатов: 247, Время: 0.0635

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский