МОГЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ - перевод на Английском

could be used
можно использовать
могут использоваться
может быть пользой
могут быть использованы
can be used
можно использовать
могут использоваться
может быть пользой
могут быть использованы
might have been used

Примеры использования Могли использоваться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ноги могли использоваться как весла.
as the feet may have been used like paddles.
VxD- драйвера могли использоваться в Windows 98 и Windows Me.
VxD device drivers can be used under Windows 98 and Windows Me.
Многие страны сочли чрезвычайно важным, чтобы эти стандарты могли быть адаптированы к национальным требованиям и могли использоваться доступным образом,
Many countries found it crucial that these standards could be adapted to national requirements and could be used in an affordable manner,
передние конечности могли использоваться для удержания полового партнера во время спаривания.
as 1906 by Osborn, who speculated that the forelimbs may have been used to grasp a mate during copulation.
Оказание помощи в форме предоставления экспертов по проведению выборов в целях обеспечения того, чтобы собранные в ходе переписи данные могли использоваться при регистрации избирателей.
Assistance through the provision of electoral experts to ensure that the data collected during the census can be used for voter registration.
осуществлявшие патрулирование во время комендантского часа, якобы перекрывали движение по дорогам, которые могли использоваться демонстрантами для получения гуманитарной помощи.
military staff who manned posts during the curfew allegedly blocked roads that could be used by demonstrators to obtain humanitarian assistance.
Однако по мере того, как они возделывают свои рисовые поля, им неизвестно, на что наткнется их фермерский инвентарь в тех местах, которые могли использоваться в качестве подземных хранилищ боеприпасов.
However, as they plow their rice fields they do not know what their farm implements will strike in areas that may have been used as underground ammunition dumps.
автобусные остановки могли использоваться для сна.
that bus shelters could be used as sleeping accommodation.
использования других источников кредитования(" мобилизованные средства") могли использоваться в следующих целях.
through borrowings and credit facilities(the“Funds Raised”) may have been used in the following ways.
обеспечиваемой камерой описанного выше типа, могли использоваться для предотвращения загрязнения площадки ядерным материалом.
and/or confinement provided by a chamber of the type indicated above, could be used to prevent contamination of the site with nuclear material.
Четвертая инструкция« выполнять»( operate), брала дополнительные операнды и позволяла доступ к числам« микропорядка», которые могли использоваться отдельно или совместно для предоставления многих других полезных функций.
The fourth instruction,"operate", took additional operands and allowed access to a number of"micro-orders" which could be used separately or together to provide many other useful instructions.
интернет- ссылки могли использоваться, чтобы обойти значительно медленные части сети UUCP.
the Internet links could be used to bypass large portions of the slow UUCP network.
полученные благодаря процессу отчетности, могли использоваться всеми и были доступны для всех,
information from the reporting process are available and accessible to all, especially at the national
Это необходимо для того, чтобы экологические статистические данные могли использоваться в политическом контексте,
This is needed to ensure that environment statistics are useable in a policy context
При отсутствии достаточных доказательств того, что те или иные средства могли использоваться для финансирования террористической деятельности, хорватским судам довольно
If there is not enough evidence to support the claim that certain assets may be used for financing terrorist activities,
Предоставление широких дискреционных полномочий на осуществление запланированных мероприятий позволило обеспечить резерв, средства из которого могли использоваться для удовлетворения потребностей в обслуживании заседающих органов.
The largely discretionary programmed outputs constituted a reserve from which resources could be drawn in order to meet the requirements for parliamentary services.
Вместе с тем должно быть также гарантировано, что во время допроса при необходимости могли использоваться услуги переводчика.
However, it also had to be ensured that during questioning the services of an interpreter could be called upon if required.
чрезвычайно важно обеспечить, чтобы положения Конвенции могли использоваться в национальных судах.
it was very important that the provisions of the Convention could be invoked in domestic courts.
В стране отсутствуют финансовые учреждения, способные мобилизовать имеющиеся сбережения, которые могли использоваться напрямую или опосредованно на развитие рынков жилья и ипотек.
There is an absence of financial institutions that can mobilize savings which can be channelled either directly or indirectly into housing and mortgage markets.
разрабатываемые процедуры и инструментарий могли использоваться странами самостоятельно.
tools developed can be adopted independently by countries.
Результатов: 142, Время: 0.0353

Могли использоваться на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский