Примеры использования Мучениях на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
мир будет в страшных мучениях.
Относительно питания рыбой Сатья Саи отмечает, что ведь и эти животные умирают в мучениях.
Поэтому Христос поручил Своим последователям свидетельствовать всему миру о Его жизни, мучениях, смерти и воскресении из мертвых.
бы они знали сокровенное, то не оставались бы в унизительных мучениях.
родственники исчезнувших лиц будут и далее жить в мучениях.
суть которых заключалась в психологических и физических мучениях потерпевших.
все, клопы должны быстро погибнуть, и о своих мучениях можно забыть раз и навсегда.
казалось, что они умирали в мучениях; и на всех было выжжено клеймо в виде безвекого глаза.
поэтому прикосновение помогает при мучениях, открывает пути общения и понимания.
на которых они жили веками, о трудностях и мучениях, с которыми в это время столкнулось азербайджанское население.
Ссылаясь на резолюции Совета по правам человека Организации Объединенных Наций в Женеве о мучениях в израильских тюрьмах ливанских граждан, томящихся в тяжелых для здоровья условиях, приведших к гибели некоторых.
отчаянии палестинцев и об их продолжающихся мучениях и притеснениях в условиях оккупации.
сосредоточен исключительно в себе, на своих страданиях и мучениях, когда теряется для него реальное отношение к другим и другому, он всегда во тьме,
Освободите меня от этого мучения, наблюдать и слушать эти ужасы!
Он познает мучения и боль какие он не испытывал ранее.
Ты не знаешь мучения, ты маленькое насекомое.
И мучение не коснется их.
Это ключ к прекращению мучений и страданий народа Восточного Тимора.
Несмотря на мучения, святые не отреклись от веры.
Она не знает мучений на той стороне.