МУЧИТЕЛЬНУЮ - перевод на Английском

painful
больно
болезненно
боль
мучительно
горький
болезненные
мучительной
болевые
тяжелые
тягостные
excruciating
мучительной
невыносимого
болезненные
tortuous
извилистый
мучительным
сложным

Примеры использования Мучительную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
До тех пор, пока он не поймет эту мучительную молитву, он не узнает настоящего секрета возрождающей силы.
Until he understands this agonising prayer he does not know the real secret of revival power.
Палестинцев обрекают на мучительную блокаду, потому что<< поборников демократии>> не удовлетворили результаты выборов на палестинских территориях.
Palestinians are subjected to a crippling blockade because the advocates of democracy were dissatisfied with the results of elections in the Palestinian territories.
Вы должны ценить свою мучительную жизнь. Это всего лишь пауза,
You must cherish your tortured life because it is a pause,
Нас призвали создать коалицию мести за мучительную и неоправданную гибель тысяч ни в чем не повинных людей в Соединенных Штатах.
A coalition has been assembled to avenge the grievous and unjustifiable death of over 4,000 innocent people in the United States.
жизнерадостному молодому человеку мы все вместе тоже сможем помочь победить мучительную болезнь!
can help strong and cheerful young boy to win that terrible disease!
затем взвесив его повторно, он обнаружил мучительную проблему в теории флогистона.
then reweighing it'revealed a nagging problem with the theory of phlogiston.
который действительно испытал такую жестокую и мучительную смерть на кресте.
who has really experienced that cruel and tormenting death on the cross.
неэффективную и мучительную процедуру.
ineffective and punitive process.
Он добровольно предал Себя на мучительную смерть через распятие-
He voluntarily gave Himself up to a painful death through crucifixion
Нигерия отмечает довольно-таки мучительную неспособность трех групп выработать конкретные рекомендации и/ или достичь исторического консенсуса по представленным на рассмотрение вопросам.
Nigeria notes the rather painful inability of the three groups to produce concrete recommendations and/or reach a landmark consensus on the issues presented for consideration.
что вызывало такую мучительную боль, как если бы нанесли удар ножом прямо через левое ухо в голову.
this caused such excruciating pain, it was as if being stabbed directly through the left ear into the head.
написала принцессе Виктории, и та ответила, что ничего не может сделать, чтобы облегчить« мучительную и тягостную участь дорогой Алисы», так
who responded that there was nothing she could do to relieve the"painful and distressing position darling Alice was in",
в сущности, отправить его на верную и мучительную гибель, распрощалась с инспектором
that the meaning of releasing him constituted a terrible and agonizing death, sent the inspector away
еще троих раненых перевезли в Каир, для чего им пришлось перенести мучительную поездку через Синай.
not available in Gaza; three more were transferred to Cairo via an arduous journey across the Sinai.
предсказывали вероятную скорую и мучительную смерть), Гарри уже сочувствовал ей в гораздо меньшей степени.
apparently foretold a gruesome and early death), he was feeling much less sympathetic towards her.
неожиданное прибытие Брана в Винтерфелл, мучительную судьбу Элларии Сэнд,
who considered the long-awaited meeting between Daenerys and Jon, the agonizing fates of Ellaria
отказывает ей в медицинской помощи, обрекая тем самым девочку на медленную и мучительную смерть, и игнорирует настойчивые обращения Международного комитета Красного Креста,
who is thus doomed to die slowly and painfully, and ignores the persistent requests of the International Committee of the Red Cross,
Отрицание мучительного настоящего.
Denial of the painful present.
Если тебе нравится мучительная боль я с удовольствием оставлю вас вдвоем.
Unless you enjoy excruciating pain in which case I will happily leave you two alone.
Мучительные операции и испытание огнем вводили юношу в ранг взрослого мужчины.
Painful operation and testing of fire introduced a young man to the rank of an adult male.
Результатов: 51, Время: 0.05

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский