МЫ ИЗЛОЖИЛИ - перевод на Английском

we outlined
we set out
мы отправились
мы поставили
мы изложили
мы указали
мы ставим
мы задались
мы наметили
we expressed
мы выражаем
мы заявляем
мы высказываем
we explained
мы объясняем
мы расскажем
мы разъясняем
мы поясним
разъясняется

Примеры использования Мы изложили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
пожелания клиента сильно варьируют, здесь мы изложили только некоторые примеры рецептур.
depend on the specific customers needs, we present here only a few sample recipes.
Я согласен с представителем Филиппин в том, что было бы более демократичным, если бы мы изложили различные точки зрения,
I agree with the representative of the Philippines that it would be more democratic for us to express various views,
Если вы не получили ответа на вопрсы, которые мы изложили, то задайте свои вопросы здесь.
If you have not received a response to voprsy that we set, then ask your question here.
с которым Египет выступил 29 ноября 2002 года, мы изложили основные моменты нашей позиции по вопросу о Палестине.
of 29 November 2002, Egypt set out the basic elements of its position on the issue of Palestine.
Мы говорили о том, что докладу Генерального секретаря присущи определенные недостатки, и мы изложили нашу точку зрения в связи с этим сегодня.
We have said that the report of the Secretary-General had certain shortcomings, and we have expressed our views in that respect today.
они должны касаться реальных проблем, которые мы изложили.
that they address the real problems that we have outlined.
также отмечалось в резолюции 982( 1995), мы изложили нашу обеспокоенность в связи с невыполнением
as also noted in resolution 982(1995), we outlined our concerns regarding the lack of implementation
Прекращение дублирования должно стать одной из наших главных целей в этой области независимо от окончательной организационной структуры, как мы изложили в нашем национальном предложении по реформе межправительственных органов по правам человека.
To end duplication must be one of our primary goals in this area, whatever the final institutional structure, as we outlined in our national proposal on the reform of the intergovernmental human rights bodies.
В своем предыдущем выступлении в ходе первой части сессии мы изложили свою позицию по различным проблемам,
In my previous statement delivered during the first session, we had stated our position on the various issues
Мы изложили в контексте современного изобразительного подхода значимость Искусства как речевой коммуникации,
In the context of modern artistic approach we set forth the importance of the Art as a vocal communication,
В письме, содержащем наш ответ на девятнадцатый доклад Исполнительного секретаря Компенсационной комиссии, мы изложили мнение правительства Ирака о проблеме причиненного нам непосредственного ущерба на основе причинно-следственной связи между совершенным действием и понесенным ущербом.
In our letter conveying Iraq's response to the Executive Secretary's nineteenth report, we set forth the view of the Government of Iraq concerning direct damage by relying on the causal link between the offence and the damage caused.
На нескольких страницах мы изложили цель данной конференции,
In a few pages, it explains what is the purpose of the conference,
Мы изложили ее насколько это было полезно,
We have given it as far as it was useful,
а именно 22 января, мы изложили свои приоритеты на сессию 1998 года и свой подход.
on 22 January, we outlined our priorities and our approach to the 1998 session.
Г-н ХЕСТБЕК( Швеция)( перевод с английского): Г-н Председатель, мы изложили общие взгляды Швеции относительно важности предотвращения вепонизации космического пространства на пленарном заседании 8 июня,
Höstbeck(Sweden): We have presented Sweden's general views on the importance of preventing weaponization of outer space in the plenary on 8 June,
Однако моя делегация воздержалась при голосовании по проекту резолюции, содержащемуся в документе А/ 49/ L. 2/ Rev. 2, по причине, которую мы изложили ранее, а именно из-за отсутствия в нем какого-либо упоминания о праве государств- участников Договора о нераспространении ядерного оружия использовать ядерную технологию в мирных целях
However, my delegation abstained on the draft resolution contained in document A/49/L.2/Rev.2, for the reason that we explained earlier today- namely, the lack of any reference to the rights of the States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons to use and have access to
Мы возражаем против этих проектов резолюций изза их несбалансированности и вследствие того, что они не содержат такие элементы, которые мы изложили: осуждение актов терроризма,
We oppose these draft resolutions because of their imbalance and omission of the elements that we have spelled out: a condemnation of acts of terrorism, an explicit condemnation of Hamas, the Palestinian Islamic Jihad and the Al-Aqsa Martyrs Brigade, and a call for the dismantlement of the infrastructure
Речь шла о том, чтобы отразить в тексте договора один из элементов французской позиции, который мы изложили в начале переговоров, а именно: окончательное прекращение испытаний
The idea was to have the text of the treaty reflect one of the elements of the French position which we had explained at the start of negotiations,
Мы изложили свою позицию в письме от 25 февраля 1998 года на имя Генерального секретаря, в котором сообщили,
We spelt out our position in a letter that we sent to the Secretary-General dated 25 February 1998 in which we reported that,
Важно, чтобы Ассамблея рассмотрела те жизненно важные проблемы, которые мы изложили здесь, но еще более важна
It is important that the vital issues that we have presented here be addressed at that Assembly,
Результатов: 51, Время: 0.0448

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский