МЫ ОСУЩЕСТВИЛИ - перевод на Английском

we have implemented
we realized
мы понимаем
мы осознаем
мы сознаем
мы реализуем
мы признаем
мы знаем
мы думаем
мы предполагали

Примеры использования Мы осуществили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Придерживаясь этой политики, мы осуществили различные мероприятия с целью расширения связей между нашим внутренним рынком
Following this policy, we have undertaken many activities with a view to expanding the links between our internal market
За эти годы, мы осуществили более 50 крупномасштабных
Over the years, we have implemented more than 50 large-scale
Что касается внутренних реформ, то мы осуществили целый ряд начатых в судебном порядке мер в целях повышения эффективности нашей работы.
Internally, we have undertaken a series of judicially initiated reforms designed to improve the efficiency of our proceedings.
За 15 лет работы мы осуществили более 2 500 проектов, а это означает, что наше оборудование находится
During the 15 years of our activity within the market, we have implemented more than 5,400 projects,
За последние десять лет мы осуществили целый ряд политических
We have implemented several political and economic reforms over the last decade,
С его помощью мы осуществили все наиболее полезных функций
With his help we have implemented all the most useful features
Возможно, уместно в этой связи упомянуть, что в Судане мы осуществили обширнейшую программу структурной перестройки, которая получила высокую оценку представителей МВФ.
It may be appropriate for me here to mention that in Sudan, we have implemented ambitious structural adjustment programmes which were praised by the officials of the IMF themselves.
За последние два года мы осуществили интенсивную программу позитивной профилактики для пациентов со<< свежим>> диагнозом, с тем чтобы помочь им перейти к более безопасной модели поведения.
In the last two years, we have implemented an enhanced positive prevention programme for newly diagnosed patients, to help them adopt safer sex behaviours.
качества предстоящему призыву мы осуществили ряд мероприятий.
quality of the upcoming call, we have implemented a number of measures.
Ярослав Бойко, директор компании« АгриЛаб» отметил:« За несколько лет мы осуществили много успешных проектов по внедрению инновационных технологий в Украине.
Iaroslav Boiko, CEO of"AgriLab" said:"For several years we have implemented many successful innovative projects in Ukraine.
Мы осуществили два выпуска еврооблигаций:
We have issued Eurobonds twice:
Мы осуществили более 1200 инспекций промышленных объектов
We have completed more than 1,200 industry inspections
Мы осуществили более 50 экспертных миссий,
We undertook more than 50 expert missions,
крайне важно, чтобы мы осуществили процесс, позволяющий серьезно проанализировать проблему, касающуюся выполнения мандата Суда.
it is crucial that we implement a process that will seriously analyze the problem of complying with the mandates of the Court.
Среди прочих принятых нами мер мы гордимся конституционной реформой, которую мы осуществили в 2002 году и которая укрепила принципы терпимости
Among other measures taken, we are proud of the constitutional reform we implemented in 2002, which has strengthened the principles of tolerance
Мы осуществили всю необходимую подготовку для предоставления им возможности добиться самообеспеченности в сфере производства.
We made all the necessary preparations in order to enable them to achieve self-reliance in production.
Мы осуществили многочисленные процедуры комплексной проверки
We carried out numerous due diligence procedures
Другой проект мы осуществили в Йемене. Этот проект был направлен на защиту и сохранение рукописи священного Корана современными методами.
We implemented another project in Yemen that was directed to protection of manuscript of Koran by modern methods.
Два года тому назад мы осуществили программу бесплатного лечения всех лиц, инфицированных ВИЧ.
Two years ago, we implemented a programme of treatment free of cost to all persons infected with HIV.
Мы осуществили целый ряд преобразований в области новых технологий,
We have introduced a number of changes in the areas of new technologies
Результатов: 80, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский