WE REALIZED - перевод на Русском

[wiː 'riəlaizd]
[wiː 'riəlaizd]
мы поняли
we realized
we understand
we get it
we knew
we have learned
we realised
we figured
we found
we discovered
we saw
мы осознали
we realized
we have learned
we realised
we recognized
we became aware
we have understood
we saw
we discovered
мы реализовали
we have implemented
we sold
we have realized
we have created
we have developed
we have realised
мы заметили
we noticed
we saw
we noted
we have seen
we observed
we spotted
we discovered
we realized
мы предполагали
we assumed
we thought
we were supposed
we expected
we anticipated
we realized
we estimated
we imagined
we believed
we predicted
мы понимали
we understood
we knew
we realized
we were aware
we felt
we realised
we saw
мы понимаем
we understand
we realize
we are aware
we know
we recognize
we mean
we appreciate
we realise
our understanding
we are conscious
мы осознавали
we were aware
we realized
мы осуществили
we have implemented
we have carried out
we have made
we have undertaken
we have conducted
we realized
мы обнаружили
we found
we discovered
we have located
we have detected
we recovered
we have uncovered
we noticed
we have identified
we spotted
we saw

Примеры использования We realized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In short, we realized that we were bred for$ 12,000.
Одним словом мы поняли что нас разводят на 12000 долларов.
So we realized we needed a plan.
Мы поняли что нам нужен план.
But then we realized we had a ton in common.
Но потом мы поняли что у нас много общего.
Before we realized what happened, he was gone.
До того как мы поняли что случилось, он исчез.
Interviewing guests, we realized that the evening was a success.
Опросив гостей, мы поняли, что вечер удался.
As we were herded into the car, we realized.
Когда нас загружали в вагоны, мы поняли.
When he was caught with that bomb, we realized why.
Когда его поймали с бомбой, мы поняли, почему.
Right then and there, we realized how stupid we were being.
Так мы поняла, как глупы мы были.
First, we got really excited but then we realized how tough and responsible that mission was.
Поначалу мы обрадовались, но потом поняли насколько это непростая и ответственная задача.
But then we realized it had to be you.
Но потом поняли, что это были вы.
When we realized these feelings had changed, it was difficult.
Когда мы поняли это, наши отношения изменились, было сложно.
During repatriation procedures… we realized Irka had no passport.
Во время проверки выяснилось, что у Ирки не было паспорта.
For the first time we realized videomapping project on motorcycle at Jack Daniel's event.
Студией Radugadesign впервые реализован проект видеомэппинга на мотоцикл на мероприятии компании Jack Daniel' s.
And when we realized it wasn't… I regretted it.
А когда поняли, что он не настал, я об этом пожалел.
But we realized the only dinosaur we want to hang out with is right here.
Но поняли, что единственный динозавр с которым мы хотим потусоваться прямо здесь.
Then we realized that we did not bring our gold.
Потом мы вспомнили, что мы не забрали свое золото.
But afterwards we realized that vocals must be recorded in a better quality.
Но потом поняли, что вокал нужно записать более качественно.
The Nagual said that when we realized that, we are not looking anymore.
Нагваль сказал, что когда мы осознали это, мы больше не.
FromWernstromafter we realized he was a jackass.
УдоктораВернструма, когда стало ясно, что он- придурок.
In addition, we realized the possibility of irrigation control with 4 independent zones.
Дополнительно реализована возможность управления поливом с 4 независимыми зонами.
Результатов: 319, Время: 0.0736

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский