МЫ СОГЛАШАЕМСЯ - перевод на Английском

we agree
мы согласны
мы соглашаемся
мы договорились
мы разделяем
мы поддерживаем
мы согласовали
мы разделяем мнение
мы достичь согласия
мы постановляем
мы признаем
we concur
мы согласны
мы разделяем
мы соглашаемся
мы поддерживаем
we accept
мы принимаем
мы признаем
мы согласны
мы согласимся
мы допускаем
мы приемлем
мы воспринимаем
мы осознаем
мы берем
мы смирились
we take
мы принимаем
мы берем
мы возьмем
мы пользуемся
мы предпринимаем
мы заберем
мы воспринимаем
мы отвезем
мы займем
мы учитываем
we recognize
мы признаем
мы осознаем
мы понимаем
мы отмечаем
мы сознаем
мы узнаем
мы согласны

Примеры использования Мы соглашаемся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы соглашаемся с лечением или рекомендациями,
We agree with the treatments prescribed
Настоящие условия регулируются согласно праву Республики Армения и Вы, и мы соглашаемся использовать суды Армении для разрешения возникающих споров.
The present Terms are governed by the laws of the Republic of Armenia, and you and we agree to use the Armenian courts to settle any disputes that may arise.
Вы и мы соглашаемся с тем, что суды Англии
You and we both agree to that the courts of England
Может быть то, что мы соглашаемся на дешевые модели, которые дают некоторую пользу в краткосрочной перспективе,
It may be that we settle for cheap models that do some good in the short-term,
Мы делаем больше; мы соглашаемся, что в одном смысле многое в этих, так называемых,« баснях», относится к астрономическим аллегориям о созвездиях,
We do more: we concede that in one sense much in these so-called"fables" refers to astronomical allegories about constellations,
Вот уже на протяжении ряда лет мы соглашаемся с тем, что важно пересмотреть принципы функционирования Организации Объединенных Наций.
For years now we have agreed that it is essential to review the functioning of the United Nations.
Вы и мы соглашаемся, с тем, что суды Англии
You and we both agree to that the courts of England
ты делаешь контраргумент, и мы соглашаемся или нет.
you make a counterargument, and we agree to disagree.
Если мы соглашаемся с такой точкой зрения, то тест на индивидуальность становится еще более проблематичным,
If we accept this view, then a test of individuality becomes still more difficult,
Мы соглашаемся с выводом, сделанным на предыдущем совещании Бюро в отношении того,
In this regard, we would concur with the assessment made at the previous Bureau meeting that in practical terms,
Если мы соглашаемся удовлетворить вашим требование, вы получите наше согласие в письменной форме,
If we do agree, our agreement must be in writing, and we will comply
применимости пункта 2 статьи 19 и статьи 26 Пакта, однако мы соглашаемся с ними в части статей 17, 25 и 27.
article 26 of the Covenant, though we do agree with them so far as articles 17, 25 and 27 are concerned.
также означает, что мы соглашаемся с претензией государства на монополизацию политического действия.
is likewise tantamount to our consenting to the state's ambitions to monopolize political action.
Дрейман объяснил этот выбор, когда он сказал,« Если бы мы согласились отредактировать видео… тогда, это предполагало, что мы соглашаемся с решением, что есть что-то наступательное или достаточно провокации по поводу видео.
Draiman explained this choice when he said,"If we agreed to edit the video… then it's assuming that we're agreeing with the decision that there's something about the video that is offensive enough or provocative enough that it's dangerous for them to play it.
Во-вторых, даже если мы соглашаемся с тем, чтобы в определенных обстоятельствах ограниченное применение силы на строго определенных условиях может быть неизбежным вследствие необходимости выполнения обязанности всех государств
Secondly, even if we accept that under some circumstances, a limited and strictly conditioned use of force might be inevitable in order to fulfil the responsibility of all States and the international community to protect,
поэтому мы должны простить всех людей, а когда преступников настигает наказание, мы соглашаемся с этим не потому, что не можем их простить
when criminals come to be punished, we accept it not because we can not forgive
спускается в материю( то есть, по мере того, как мы соглашаемся позволить ей пройти,
as it descends into matter(that is to say, as we consent to let it go through,
Мы соглашаемся с тем, что программа ЕЭК ООН по проведению обзоров результативности экологической деятельности( ОРЭД),
We recognize that the UNECE programme of environmental performance reviews(EPR), also initiated at Lucerne,
Даже если мы согласимся на это, ежемесячные суммы будут слишком малы.
Even if we agree to this, your monthly numbers are way too low.
Мы согласились, что есть срочная необходимость предотвращения получения Ираном ядерного оружия.
We agree on the urgent need to prevent Iran from acquiring nuclear weapons.
Результатов: 87, Время: 0.0556

Мы соглашаемся на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский