НАГНЕТАНИЕ - перевод на Английском

injection
укол
вливание
инъекции
впрыска
инъекционных
закачки
инжекции
введения
впрыскивания
нагнетания
pumping
насос
помпа
молокоотсос
перекачивать
насосных
накачки
прокачать
escalation
эскалация
рост
обострение
повышение
увеличения
прогнозируемого повышения
нагнетания
escalating
эскалации
обостриться
возрастать
перерасти
перерастут в конфликт
нагнетать
привести
усилиться
нарастать
discharge
сброс
выполнять
слива
освобождение
исполнять
разгрузочный
выпускной
сливной
выполнении
разряда
stirring up
вызвать
разжигают
расшевелить
всколыхнуть
mongering
нагнетанием

Примеры использования Нагнетание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Собственно, за счет колебаний мембраны и происходит нагнетание воздуха в таком компрессоре.
In fact, due to the oscillation of the membrane and the injection of air takes place in such acompressor.
охлаждение, нагнетание, придание формы и т. д.
cooling, pumping, shaping, etc.
Международный республиканский институт, отметила, что нагнетание страха и манипулирование чувствами легче всего,
International Republican Institute emphasized that fear mongering and manipulation through sentiments are easier when"clicks,
предотвратить дальнейшее нагнетание военной напряженности, которая может возникнуть в результате инцидентов и недоразумения.
serve to prevent further escalation of military tension that may result from incidents and misunderstandings.
Еще в 2002 году учитель Крайон отметил, что в связи с изменением магнитной решетки Земли предсказания перестали« работать», а нагнетание отрицательной информации только негативно влияет на людей.
In 2002 the teacher Kryon noted that in connection with change of the magnetic grid of the Earth predictions failed to"work", and the injection of negative information only affects people.
блок прекращает нагнетание воздуха так, чтобы воздух не дул непосредственно на вас.
the unit stops discharging air so it does not blow directly toward your body.
Ядерная проблема на Корейском полуострове и нагнетание напряженности в регионе вокруг этой проблемы отнюдь не являются здесь исключением.
The nuclear issue on the Korean peninsula and the aggravated tensions of the region surrounding this issue are no exception.
Провокации и искусственное нагнетание напряженности в сферах политики,
Provocations and an artificial forcing of intensity in spheres of a policy,
Нагнетание пресной воды в обводненную скважину замедляет продвижение законтурной воды
Injecting fresh water back into watered-up wells decelerates the invaded water
Нагнетание страхов с примерами экспериментальных гиперзвуковых аппаратов, которые способны летать в космосе
Pumping up fears with examples of experimental hypersonic aircraft that can fly in outer space
Нагнетание между заземляющим устройством защиты от высокого напряжения
Pressurization between frame high voltage protection earth device
Произнесение направленно на нагнетание звука: з- зззззз( зудим
The pronouncing is focused on intensification of the sound: з- зззззз(z- zzzzz;
Правительство Республики Таджикистан считает, что нагнетание обстановки и ставка на военную силу в решении спорных вопросов является заведомо тупиковым путем.
The Government of the Republic of Tajikistan believes that aggravating the situation and relying on military force to settle the outstanding questions is to move wittingly towards an impasse.
Усилия по деэскалации конфликта были, таким образом, сорваны, и причиной тому- продолжающееся нагнетание напряженности правительством Эфиопии.
The efforts to de-escalate the conflict have thus been frustrated as the Government of Ethiopia continues to escalate the tension.
В этом заявлении отмечалось, что" правительствам следует воздерживаться от принятия законов, которые объявляют правонарушением одно лишь нагнетание социальной напряженности.
The declaration noted that"governments should refrain from introducing legislation which makes it an offence simply to exacerbate social tensions.
Оттава продолжила нагнетание негатива.
Ottawa continues to aggravate a negative situation.
средствах массовой информации распространялись противоречивые заявления политических лидеров, направленные на подрыв мирного процесса и нагнетание враждебности между двумя странами.
mixed messages from the political leadership were being reported in the media which tended to undermine the peace process and exacerbate hostility between the two countries.
Это выгодно тем, кто мирному разрешению проблем противопоставляет нагнетание напряженности, однобокое толкование норм международного права.
Those are to profit from it, which oppose fomenting tension, one-sided interpretation of the standards of international law to peaceful solution of problems.
основной задачей которой является нагнетание страхов в связи с предполагаемыми агрессивными действиями
the main task for which is whipping up fears of the allegedly aggressive actions
Quorex,- это сбор газа, дожим и закачивание, а также нагнетание газа в трубопровод.
Quorex are working on are for gas gathering, boosting& injection and pipeline gas compression.
Результатов: 73, Время: 0.1292

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский