FOMENTING - перевод на Русском

[fəʊ'mentiŋ]
[fəʊ'mentiŋ]
разжигание
incitement
inciting
fomenting
fuelling
kindling
instigating
stirring up
inflaming
fomentation
agitation
разжигая
fuelling
inciting
igniting
stoking
fomenting
подстрекательство
incitement
instigation
solicitation
inciting
instigating
abetting
incitation
sedition
abetment
подстрекающие
inciting
instigate
incitement
fomenting
разжигания
incitement
inciting
fomenting
fuelling
kindling
instigating
stirring up
inflaming
fomentation
agitation
разжигании
incitement
inciting
fomenting
fuelling
kindling
instigating
stirring up
inflaming
fomentation
agitation
разжиганию
incitement
inciting
fomenting
fuelling
kindling
instigating
stirring up
inflaming
fomentation
agitation

Примеры использования Fomenting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And the fomenting of anti-Western hysteria is nothing more than a means of maintaining Putin's power.
И нагнетания антизападной истерии является здесь ничем иным, как способом удержания Путиным власти.
statutory rights is a recurrent issue, fomenting contestation and conflict,
является постоянно возникающим вопросом, вызывающим споры и конфликтные ситуации,
in cases of rash and fomenting.
в случаях опрелости и выпота.
is being exploited by those who are bent upon fomenting unrest in the country.
в тауншипах продолжается и эксплуатируется теми, кто склонен раздувать беспорядки в стране.
financial crises are factors contributing to disorder and fomenting instability.
финансовые кризисы также являются факторами, которые способствуют хаосу и порождают нестабильность.
as well as fomenting regional conflict
а также провоцируют региональные конфликты
The grave humanitarian crises on that continent are foreboding a bleak future for many countries and fomenting despair and far-reaching frustrations.
Серьезные гуманитарные кризисы на этом континенте предвещают печальное будущее многим странам и усугубляют чувства отчаяния и разочарования с далеко идущими последствиями.
to investigate the role of the"Anglo-Saxon media" in fomenting the crisis.
какую роль« англо-саксонская пресса» сыграла в обострении кризиса.
Those are to profit from it, which oppose fomenting tension, one-sided interpretation of the standards of international law to peaceful solution of problems.
Это выгодно тем, кто мирному разрешению проблем противопоставляет нагнетание напряженности, однобокое толкование норм международного права.
And without that accounting, Russian attempts to paint Ukraine as responsible for fomenting violence along the line of contact appear to be yet another attempt to obfuscate Russia's aggression against its neighbor.
И без этого учета российские попытки возложить на Украину ответственность за разжигание насилия вдоль линии соприкосновения представляются очередной попыткой сокрытия агрессии России в отношении ее соседа.
it believes that Ethiopia should not be rewarded by accepting its preconditions, for fomenting a crisis by first launching an attack,
Эфиопию нельзя вознаграждать, приняв навязываемые ею предварительные условия, за разжигание кризиса, во-первых, путем совершения нападения,
They try to divide peoples by fomenting sectarian, ethnic
Они пытаются рассорить народы, разжигая междоусобную, этническую
other inequality as well as the incitement and fomenting of national, racial,
религиозного или другого неравенства, а также подстрекательство и разжигание национальной, расовой,
illegal use of armed force, fomenting civil war,
незаконное использование вооруженных сил, подстрекательство к гражданской войне,
banning organizations fomenting racial discrimination,
согласно которому организации, подстрекающие к расовой дискриминации,
Above all, we denounce those responsible for fomenting, supporting, funding,
Кроме всего прочего, мы осуждаем тех, кто несет ответственность за разжигание, поддержку, финансирование,
was reportedly sentenced to death for involvement in a series of explosions and fomenting of separatism.
который был якобы приговорен к смертной казни в декабре 2002 года за организацию взрывов и подстрекательство к сепаратизму.
the creation of armed formations, the fomenting of national, racial
создание вооруженных формирований, разжигание национальной, расовой,
it has secured new ways of fomenting confrontation, hatred
он обеспечивает ей новые способы разжигания конфронтации и ненависти,
which prohibited the formation of associations aimed at fomenting social or racial discord, he asked what
устанавливающего запрет на создание объединений, цели которых направлены на разжигание социальной и расовой розни,
Результатов: 108, Время: 0.0837

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский