НАМЕРЕНА ПРОДОЛЖИТЬ - перевод на Английском

intends to continue
намерен продолжать
намереваюсь продолжать
собираюсь продолжить
хотим продолжить
will continue
впредь
будет продолжать
продолжит
будет по-прежнему
будет продолжаться
будет попрежнему
впредь будет
сохранится
продлится
будет сохраняться
plans to continue
планируем продолжать
намерены продолжать
would continue
впредь
продолжать
будет продолжать
будет по-прежнему
будет продолжаться
будет попрежнему
сохранится
далее будет
будет сохраняться
intended to continue
намерен продолжать
намереваюсь продолжать
собираюсь продолжить
хотим продолжить
wants to continue
хочу продолжить
желаете продолжить
хотят попрежнему

Примеры использования Намерена продолжить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Группа намерена продолжить свои расследования в этой связи,
The Group intends to continue its investigation in this framework
Секретарь и глава Канцелярии защиты проводили интерактивные сеансы вопросов и ответов с ливанской общественностью в сети Twitter, и Секция намерена продолжить осуществление этой инициативы.
The Registrar and the Head of Defence Office have both held live question-and-answer sessions with the Lebanese public on Twitter-- an initiative that the Section intends to continue.
Винтерсхалл» возобновил добычу нефти в Ливийской пустыне Начата добыча на концессионных площадях С96 и С97/ Компания намерена продолжить работу в стране.
Wintershall restarts production in the Libyan Desert Production from concessions C96 und C97 has begun/ Company intends to continue operations in the country.
Поэтому ЕЭК ООН намерена продолжить свои переговоры с МСАТ
Therefore, the UNECE is intendt on continuing its negotiations with the IRU
Она намерена продолжить свои усилия, направленные на достижение долговременных решений для существующих разногласий,
It is determined to pursue its efforts for reaching lasting solutions to the outstanding disagreements
Организация намерена продолжить работу с целью внести необходимые изменения в этот закон.
The organization intends to continue its work in order to bring about the necessary changes to the law.
Япония намерена продолжить поиски всестороннего решения проблем,
Japan is determined to continue to seek a comprehensive resolution of the nuclear
Ее группа намерена продолжить обсуждение данного вопроса с ее партнерами по развитию,
Her Group wished to pursue this matter with its development partners, starting with the
что его делегация намерена продолжить обсуждение вопросов мирного использования ядерной технологии на будущих сессиях.
said that his delegation intended to pursue the discussion on the peaceful uses of nuclear technology at future sessions.
ЮНЕСКО намерена продолжить диалог с ведущими нефте-,
UNESCO is committed to continue the dialogue with the major players in the oil,
Москва, отметил А. Кокошин, намерена продолжить попытки найти решение проблем в сфере обеспечения международной безопасности
Kokoshin noted that Moscow is going to continue its efforts to find a solution of this problem that would contribute to international security
Группа намерена продолжить расследования в этой связи,
The Group intends to continue its investigation in this framework
Группа намерена продолжить анализ финансовых
The Group intends to continue its investigations into the financial
МТС намерена продолжить с использованием blockchain- решений,
MTS intends to continue employing blockchain-based solutions,
находящимися в расположении 4- го пехотного батальона в Корого, и намерена продолжить изучение этого вопроса.
those identified within the fourth infantry battalion, of Korhogo, and will continue to investigate this matter.
Его делегация намерена продолжить работу с целью признания прав залога держателей на основании ипотеки
His delegation would continue to work for recognition of the rights of secured parties under mortgages and other enforceable instruments,
должны содействовать приданию нового импульса делу развития, и его делегация намерена продолжить свои усилия по информированию национального частного сектора об осуществляемой инициативе, а также по внесению своего вклада в работу ЮНКТАД.
coming years with renewed strength, and his delegation would continue trying to sensitize its own private sector about the ongoing initiative as well as to bring its own input to UNCTAD's work.
Если Сербия намерена продолжить процесс евроинтеграции,
If Serbia wants to continue with the EU integration,
В будущем году ЮНИДО намерена продолжить свою успешную программу партнерства в интересах автомобильной промышленности Индии,
In the coming year UNIDO intended to continue its successful partnership programme for the benefit of the automotive industry in India,
Она твердо намерена продолжить в будущем запуски спутников в практических целях для развития своей национальной экономики
It firmly intended to continue in the future launching practical satellites for the development of the national economy
Результатов: 71, Время: 0.0474

Намерена продолжить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский