Примеры использования Наращиваться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
эти усилия должны поддерживаться и наращиваться для обеспечения лучшей защиты мирного населения.
экономики в рамках реализации программы индустриализации по развитию в том числе и аграрного сектора, у нас в области в структуре экономики будет наращиваться составляющая экспорта готовых продукций именно в обрабатывающей промышленности»,- отметил Н. Абдибеков.
технической помощи, должна наращиваться, а ассигнования, направляемые ему, необходимо увеличить, с тем чтобы Центр имел больше возможностей откликаться на растущие запросы государств.
в предстоящем десятилетии не будут наращиваться усилия, цели в области развития,
передачи технологии должно постоянно наращиваться, особенно с учетом того, что эта деятельность лежит в основе деятельности Агентства в соответствии с его Уставом.
воздушные силы должны были наращиваться при подготовке к полномасштабному вторжению в Японию.
также должны продолжаться и наращиваться усилия по решению этих проблем на региональном уровне,
Глобальный альянс будет создаваться и наращиваться на трех разных этапах работы:
интеграция нашего региона должны наращиваться постепенно, с гибкостью,
Сотрудничество с международными сетями и научно-исследовательскими программами будет наращиваться с тем, чтобы использовать проводимые в рамках этих сетей и программ наблюдения высокого уровня для достижения целей стратегии без дублирования усилий.
оценки имеют принципиально важное значение и должны наращиваться и расширяться на национальном,
усилия в рамках сотрудничества Юг- Юг должны наращиваться.
усилия по их выполнению будут наращиваться.
изменяются во времени и могут наращиваться и мобилизоваться для достижения целей КБОООН.
В рамках подпрограммы будут наращиваться достижения ЭСКАТО за предыдущие годы в плане поддержки стран региона в вопросах учета экологической устойчивости в политике в области развития, в том числе применение подхода,
людской потенциал должен наращиваться исходя из предпосылки укрепления потенциала той или иной страны в отношении контроля за состоянием ее лесов в целях определения эффективности проводимой политики
будет постепенно наращиваться в рамках будущих бюджетов по программам начиная с предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1996- 1997 годов.
будет постепенно наращиваться в рамках будущих бюджетов по программам начиная с предлагаемого бюджета по программам на 1996- 1997 годы.
должны наращиваться и поощряться Советом,
В рамках подпрограммы будут наращиваться достижения ЭСКАТО за предыдущие годы в плане поддержки стран региона в вопросах учета экологической устойчивости в политике в области развития,