Примеры использования Нарождающегося на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Комитет надеется, что в следующем докладе будет содержаться информация о развитии этого нарождающегося проекта.
не способствует развитию нарождающегося рынка городской недвижимости.
Тогда я докладывал Ассамблее о том, каким вызовом стало это событие для нарождающегося режима контроля
центра притяжения постсоветского пространства и Турции как нарождающегося лидера исламской Западной Азии- делает маловероятным возникновение одной континентальной интеграционной организации наднационального характера.
В контексте нарождающегося политического процесса
Успешное осуществление Конвенции по химическому оружию станет ключевым компонентом в дальнейшей разработке и укреплении нарождающегося широкого международного режима по предотвращению распространения оружия массового уничтожения
принятая ею Программа действий составляет неплохую основу для нарождающегося процесса активного международного сотрудничества в решении проблемы незаконной торговли стрелковым оружием
В заключительном разделе доклада содержатся основные пункты из нарождающегося права на международную солидарность, с тем чтобы проиллюстрировать его решающую роль в эффективном осуществлении
Для эффективного осуществления соглашений, достигнутых на международных конференциях, необходимы серьезные усилия в области наращивания потенциала нарождающегося гражданского общества,
и даже о его полном исключении в контексте процесса нарождающегося примирения в Афганистана.
которые приводят лишь к ослаблению сил, выступающих за демократию, и нарождающегося гражданского общества,
Складывается впечатление, что все фазы первичной силы, нарождающегося духа и прочих неличностных предельных сущностей реагируют в соответствии с некоторыми относительно устойчивыми, хотя и неизвестными,
требует приверженности осуществлению нарождающегося процесса универсальных периодических обзоров для всех государств,
задач восстановления инфраструктур, требуемых для их нарождающегося государства и для оживления их экономики,
у детей украдено детство и юность тоже; будущее без надежды- это жребий растущего числа людей, попавших под перекрестный огонь умирающего и нарождающегося мира". Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи,
подчеркивалось важное значение обеспечения поддержки нарождающегося гражданского общества в Восточной Европе,
На одной из таких конференций, состоявшейся 6 мая 1995 года и посвященной теме" Права человека в рамках нарождающегося европейского порядка", были рассмотрены следующие вопросы:
Выявлять нарождающиеся проблемы, связанные с правом на питание во всем мире;
Нарождающееся оживление является неустойчивым,
Нарождающаяся концепция региональной ответственности должна окрепнуть.