Примеры использования Нарушением обязательства на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
является также нарушением обязательства государств, обладающих ядерным оружием,
предоставление новых постоянных контрактов является нарушением обязательства, которое Организация Объединенных Наций приняла по отношению к кандидатам, набранным по результатам национальных конкурсных экзаменов,
является также нарушением обязательства государств, обладающих ядерным оружием,
является также нарушением обязательства государств, обладающих ядерным оружием,
является также нарушением обязательства государств, обладающих ядерным оружием,
является также нарушением обязательства государств, обладающих ядерным оружием,
является также нарушением обязательства государств, обладающих ядерным оружием,
явилась ли высылка заявителя в Тунис нарушением обязательства государства- участника по статье 3 Конвенции не высылать
Соответственно Суд пришел к выводу о том, что выдача этого ордера на арест является нарушением обязательства Бельгии по отношению к Демократической Республике Конго,
насилие в отношении женщин является формой дискриминации в нарушение Конвенции и что такое насилие является нарушением обязательства обеспечивать равную защиту согласно гуманитарным нормам в период международных
разграничение между присвоением и нарушением обязательства, которое имеет первостепенную важность.
что она не выполнила мандат, для осуществления которого была создана( что суд счел нарушением обязательства и международно противоправным деянием этой организации)?
т. д.- являются не единственным нарушением обязательства по защите прав человека беженцев,
будет заключаться в том, чтобы определить, явится ли высылка заявителей нарушением обязательства Швеции по статье 3 Конвенции не высылать
является также нарушением обязательства государств, обладающих ядерным оружием,
Это решение, принятое под давлением Соединенных Штатов Америки, является также нарушением обязательства государств, обладающих ядерным оружием, содействовать приданию Договору универсального характера,
ответственность другого государства или международной организации в связи с нарушением обязательства перед международным сообществом в целом должно ограничиваться полномочиями организации согласно ее основополагающему документу в соответствии с принципом наделения полномочиями.
что право международной организации ссылаться на ответственность другого государства или международной организации в связи с нарушением обязательства перед международным сообществом в целом должно ограничиваться полномочиями организации согласно ее учредительному документу.
не учитывает разницу между присвоением поведения и нарушением обязательства и, как кажется, выражает лишь первичную норму.
подлежащий рассмотрению Комитетом, заключается в том, будет ли высылка заявительницы нарушением обязательства Швеции по статье 3 Конвенции не высылать