Примеры использования Нарушения положений на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
с точки зрения существа дела нарушения положений Конвенции допущено не было.
предусматривают наказание за нарушения положений Конвенции.
К таким случаям относятся нарушения положений, связанных с минимальным возрастом,
В случаях нарушения положений Конвенции в качестве компетентных органов выступают юридические суды,
Однако в случае нарушения положений этого Закона работодатели подлежат привлечению к судебной ответственности в соответствии с разделом 39 упомянутого Закона.
Все эти ограничения представляют собой серьезные нарушения положений международного права в части гарантий, как свободы религии,
Постоянные, преднамеренные и систематические нарушения положений Нджаменского соглашения о прекращении огня от 8 апреля 2004 года, включая.
До настоящего времени существующие национальные механизмы позволяли предотвращать любые нарушения положений Конвенции и других международных договоров по правам человека.
Нарушения положений данного Соглашения, нанесения любого вреда Компании,
Ему следует разработать систему сбора статистических данных о числе случаев нарушения положений Конвенции с разбивкой по возрасту,
Совершаемого на постоянной основе вопиющего нарушения положений резолюции 1701( 2006) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций и угрозы международному миру и безопасности;
В случае нарушения положений этой статьи дискриминированная женщина может подать жалобу государственному прокурору
Серьезную обеспокоенность Комитета вызывают нарушения положений международного гуманитарного права, касающихся обращения с гражданскими лицами в условиях вооруженного конфликта.
В случае нарушения положений этой статьи работник/ работница может в дополнение к компенсации в размере четырехмесячного заработка требовать восстановления своих нарушенных прав.
В случае нарушения положений этой статьи работник может требовать восстановления своих нарушенных прав в дополнение к надлежащей компенсации,
Нарушения положений Закона№ 7/ 2004 влекут за собой дисциплинарную ответственность гражданских служащих в связи с серьезными нарушениями возникает также гражданская или уголовная ответственность.
касающиеся нарушения положений Конвенции, компетентны решать суды общей юрисдикции
имевшая существенное значение для принятия решения, это не предполагало бы нарушения положений Пакта.
предусматривает ряд мер, которые НБРК может применять в случаях, когда обнаруживаются нарушения положений закона.
право регистрировать доказательства в тех случаях, когда имеется подозрение относительно нарушения положений этих Конвенций.