НАСЛЕДИЕМ - перевод на Английском

heritage
наследие
наследство
достояние
legacy
наследие
наследство
унаследованных
устаревших
старых
последствия
традиционных
inheritance
наследство
наследование
наследие
удел
наследственность
наследственных
patrimony
наследие
имущество
достояния
наследство
собственностью
вотчину
vestiges
наследием
след
признаков
heirloom
реликвия
наследием
наследство
фамильной ценности
драгоценность
фамильная вещь
legacies
наследие
наследство
унаследованных
устаревших
старых
последствия
традиционных
heritages
наследие
наследство
достояние
vestige
наследием
след
признаков

Примеры использования Наследием на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я восхищена вашей страной, ее историческим наследием.
I admire your country and its historical heritage.
Таджикистан обеспокоен урановым наследием советской эпохи.
Soviet-era uranium disposal in Tajikistan leaves troubled legacy.
Вильнюс- обладает богатой культурой и наследием.
Vilnius- has a rich culture and heritage.
Создаваемый Совет будет нашим наследием.
The Council that is created will be our legacy.
Греция- страна с уникальным историческим наследием.
Greece is a country with unique historical heritage.
Да, надеюсь, это станет наследием для других.
Yes, I hope it will be his legacy.
Азербайджанский народ может гордиться наследием, оставленным им.
Azeri nation should be proud of the heritage he input.
Это может стать нашим наследием.
This could be our legacy.
Шибеник является город с богатым культурным наследием.
Sibenik is a town with rich cultural heritage.
Мы являемся его наследием.
We are his legacy.
Зальцбург является Всемирным наследием ЮНЕСКО.
It is also listed as a UNESCO World Heritage Site.
с ее богатым культурным наследием.
with its rich cultural legacy.
Казахские легенды, предания и другие устные повествования являются бесценным культурным наследием.
Kazakh legends and tales are priceless legacy of our nation.
Одесса обладает большим архитектурным наследием.
Odessa has a great architectural heritage.
Харрен Черный думал, что его наследием будет этот замок.
Harren the Black thought this castle would be his legacy.
В 2003- м ЮНЕСКО провозгласила" Белый город" всемирным культурным наследием.
In 2003 UNESCO provozhlasyla"white city" vsemyrnym kulturnym Heritage.
Градостроительство стало важным наследием XVII века.
Urban planning was another important legacy of the 17th century.
Знакомство с культурой и наследием Литвы.
Exploring Lithuanian culture and heritage.
Это будет моим истинным наследием.
That will be my true legacy.
Это право является наследием" холодной войны",
It is a legacy of the cold war
Результатов: 1596, Время: 0.5582

Наследием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский