ODKAZ - перевод на Русском

наследие
odkaz
dědictví
heritage
památka
legacy
ссылка
odkaz
link
URL
vyhnanství
propojení
v exilu
reference
наследство
dědictví
odkaz
jmění
následnictví
majetek
pozůstalost
zdědili
отсылка
odkaz
narážka
упоминание
zmínka
písemná zmínka pochází
zmínění
ссылку
odkaz
link
URL
vyhnanství
propojení
v exilu
reference
наследием
odkaz
dědictví
heritage
památka
legacy
ссылке
odkaz
link
URL
vyhnanství
propojení
v exilu
reference
ссылки
odkaz
link
URL
vyhnanství
propojení
v exilu
reference
наследия
odkaz
dědictví
heritage
památka
legacy
наследию
odkaz
dědictví
heritage
památka
legacy
наследством
dědictví
odkaz
jmění
následnictví
majetek
pozůstalost
zdědili

Примеры использования Odkaz на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dostal jsem se k nim a našel jsem jediný odkaz na Jamese Toriyamu.
Я получил туда доступ, и нашел только одно упоминание о Джеймсе Торияме.
Odkaz mrkvového chlápka nikdy nebyl o tom,
Суть наследия" морковного дядьки" не в том,
Zobrazit Konverzaci" odkaz umožňuje zobrazit všechny zprávy návštěvníků mezi členskými
Ссылке" просмотреть разговор" позволяет просматривать все сообщения между пользователем
Poprvé jsme se dát následující odkaz na naše stránky a zašlete nám tuto informaci.
Сначала положить следующие ссылки на наш сайт и пришлите нам эту информацию.
Je to jako můj odkaz?
Это будет моим наследием?
Co to je, odkaz na Sezamovou ulici?
Это что отсылка на Улицу Сезам?
Pokud odejdeme, tak tu necháme náš odkaz, náš domov, naši rodinu.
Если мы сбежим, то оставим наше наследство, наш дом, нашу семью.
Nechat můj odkaz shořet během tvé služby?
Позволишь моему наследию сгореть?
Klikněte na odkaz a vyplňte e-mailovou adresu,
Щелкните на ссылке и введите электронный адрес,
Náš systém vám pošle soubor odkaz ke stažení PDF na váš e-mailový účet.
Наша система будет посылать вам ссылки на файл Скачать PDF к учетной записи электронной почты.
Já neměla 100 milionů ve fondu a politický odkaz.
У меня не было 100 миллионов в трастовом фонде и политического наследия.
Laurel, to může být váš odkaz.
Лорел, это может быть вашим наследием.
To byl velmi působivý odkaz na pop kulturu.
Это была очень впечатляющая отсылка к поп-культуре.
Dělal jsem jen na tom, abych ochránil tvůj odkaz.
Я сделал все, чтобы защитить твое наследство.
Chceš, aby jeho odkaz zemřel s ním?
Ты позволишь его наследию умереть вместе с ним?
Adresu URL pro odkaz Online nápověda protokolu událostí lze definovat v instrumentačním manifestu.
URL- адрес для ссылки Оперативная справка журнала событий можно указать в манифесте инструментария.
Vše, co musíte udělat je otevřít email a kliknout na odkaz.
Все что вам нужно сделать- это открыть свою почту И перейти по ссылке.
Usadil se a zplodil syna. To by byl váš odkaz.
Остепенитесь, возможно у вас будет сын и он будет вашим наследством.
Tohle bude můj odkaz.
Это будет моим наследием.
Co kultura, co odkaz?
Как же насчет культуры, наследия?
Результатов: 776, Время: 0.1334

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский