НАСТОРОЖЕ - перевод на Английском

alert
тревога
алерт
сигнал
уведомление
оповещать
начеку
бдительность
настороже
внимание
оповещения
on guard
на страже
начеку
настороже
на охрану
на посту
охранять
дежуривший
на стреме
on the lookout
начеку
в поиске
на смотровой
на чеку
настороже
на стреме
на страже
наблюдение
on the watch
на часах
настороже
on your toes

Примеры использования Настороже на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Наши друзья предупреждали нас, что здесь надо быть настороже.
Our friends warned us to be careful here.
Главное быть настороже.
It's all about staying alert.
А пока будьте настороже.
In the meantime, be cautious.
Нет, мы должны наблюдать за ним и быть настороже.
No, no, we must watch and wait and be on our guard.
Будьте настороже.
Be on your guard.
я буду настороже.
I got this watch.
Нам обоим нужно быть настороже.
We must both be on our guard.
Нам надо быть настороже.
We gotta be smart.
Они наверняка будут настороже.
They're going to be on alert.
Мы все настороже.
We all know.
он определенно настороже.
he's definitely being cautious.
Фриц с мостом настороже.
The planeman watches the bridge.
Нет, мы были настороже.
No, we were awake.
Я буду настороже.
I will keep watch.
С Тиберием всегда надо быть настороже.
With Tiberius, there's always something to fear.
Мы должны быть настороже, Дениз.
We must be wary, Denise.
Тогда надо быть настороже.
Then you really got to watch your back.
Джесс, ты будешь настороже.
Jess, you're the look-out.
Я говорю только, что нужно быть настороже.
I just need to be on watch.
Мы должны быть настороже.
We need to be aware of that.
Результатов: 85, Время: 0.0524

Настороже на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский