TO FEAR - перевод на Русском

[tə fiər]
[tə fiər]
бояться
afraid
fear
worry
be
be scared
be frightened
fearful
опасаться
fear
be afraid
beware
be wary
concern
fearful
worry
в опасений
to fear
страшиться
fear
be afraid
опасаясь
fear
be afraid
beware
be wary
concern
fearful
worry
боятся
afraid
fear
worry
be
be scared
be frightened
fearful
опасаются
fear
be afraid
beware
be wary
concern
fearful
worry
боялись
afraid
fear
worry
be
be scared
be frightened
fearful
опасается
fear
be afraid
beware
be wary
concern
fearful
worry
боится
afraid
fear
worry
be
be scared
be frightened
fearful

Примеры использования To fear на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That they no longer need to fear mankind.
Что больше не надо боятся людей.
He wants them all to fear him.
Он хочет, чтобы все они его боялись.
You need to fear me.
Тебе нужно бояться меня.
Gertrude begin to fear for her life.
Дошло до того, что Тиберий начал всерьез опасаться за свою жизнь.
We could let her spread word that folks got road agents to fear more than Indians.
Пусть она тогда рассказывает, что людям надо больше боятся бандитов, чем индейцев.
And I don't want us to fear each other.
И я не хочу, чтобы мы боялись друг друга.
The child begins to fear God ever more.
Он начинает все больше и больше Бога бояться.
You have no reason to fear us.
У вас нет ни малейшего повода опасаться нас.
You have nothing to fear.
Вам нечего боятся.
What had they to fear?
Чего они боялись.
First, you need learn not to fear.
Сначала тебе надо научиться не бояться.
The Russian Orthodox Church has sufficient reason to fear the spread of neo-pagan beliefs.
У Русской православной церкви немало оснований опасаться распространения неоязыческих взглядов.
He said I have nothing to fear.
Он сказал, что мне нечего боятся.
But you have nothing to fear from me.
Но вам незачем меня бояться.
You have nothing to fear, I am sure.
Я уверен, вам нечего опасаться.
Well, then you have nothing to fear.
Тогда вам нечего боятся.
My father says he has cause to fear you.
Мой отец говорит, что у него есть причина бояться Вас.
You have nothing to fear from me.
Вам не нужно опасаться меня.
You have nothing to fear from us.
Тебе нечего боятся нас.
Adelaide, I promise you, you have nothing to fear.
Аделаида, обещаю, тебе нечего бояться.
Результатов: 871, Время: 0.0684

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский