НАСТОЯЩЕМУ ПРОТОКОЛУ - перевод на Английском

this protocol
настоящий протокол
данный протокол
указанный протокол
this protocol shall be
настоящему протоколу

Примеры использования Настоящему протоколу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поправки к приложению В к настоящему Протоколу принимаются лишь при письменном согласии соответствующей Стороны.
Amendments to Annex B to this Protocol shall only be adopted with the written consent of the Party concerned.
Они могут получать удостоверение личности согласно образцу, который приводится в Приложении II к настоящему Протоколу.
They may obtain an identity card similar to the model in Annex II of this Protocol.
указанных в таблице 5, прилагаемой к настоящему Протоколу.
specified in Table 5, annexed to this Protocol.
настоящего Протокола любое государство, которое присоединилось к Конвенции, может присоединиться к настоящему Протоколу.
any State which has acceded to the Convention may accede to this Protocol.
Эта Сторона ранее не обязана была представлять информацию согласно настоящему Протоколу или любому другому Протоколу по этому загрязнителю; и.
The Party did not previously have reporting obligations under the present Protocol or any other protocol for that pollutant; and.
Поправки к настоящему Протоколу принимаются на очередной сессии Совещания Сторон Протокола..
Amendments to this Protocol shall be adopted at an ordinary session of the Meeting of the Parties to this Protocol..
в соответствии со своими обязательствами по настоящему Протоколу.
in accordance with its obligations under the present Protocol.
После сдачи на хранение пятидесятого документа о присоединении к настоящему Протоколу число членов Подкомитета увеличивается до 25 человек.
After the fiftieth accession to the present Protocol, the number of members of the Subcommittee shall increase to 25.
Статья 9 Соблюдение Рассмотрение соблюдения каждой Стороной своих обязательств по настоящему Протоколу проводится на регулярной основе.
Compliance by each Party with its obligations under the present Protocol shall be reviewed regularly.
Высокие Договаривающиеся Стороны приложат все свои усилия к побуждению других государств присоединиться к настоящему Протоколу.
The High Contracting Parties will exert every effort to induce other States to accede to the present Protocol.
Вопрос о соблюдении каждой Стороной своих обязательств по настоящему Протоколу рассматривается на регулярной основе.
Compliance by each Party with its obligations under the present Protocol shall be reviewed regularly.
в соответствии со своими обязательствами по настоящему Протоколу.
in accordance with its obligations under the present Protocol.
вышеуказанного Протокола заседания Наблюдательного Совета Компании Приложение 5 к настоящему Протоколу.
of the mentioned above Minutes of the Meeting of the Supervisory Board of the Company Annex 5 to this Minutes.
Делегация Китая считает, что такие положения должны применяться и к настоящему протоколу.
The delegation of China is of the view that such provisions should also apply to the present protocol.
Электронная накладная, соответствующая настоящему Протоколу, считается равноценной накладной, предусмотренной в Конвенции, и на этом основании обладает такой же доказательной силой и влечет за собой такие же последствия,
An electronic consignment note that complies with the provisions of this Protocol shall be considered to be equivalent to the consignment note referred to in the Convention
социальной реинтеграции лиц, ставших жертвами действий, противоречащих настоящему Протоколу, в том числе посредством технического сотрудничества
social reintegration of persons who are victims of acts contrary to this Protocol, including through technical cooperation
в соответствии со статьями 34, 77 Федерального закона« Об акционерных обществах»;--- состав имущества указан в Приложении 1 к настоящему протоколу;-- порядок оплаты акций- акции оплачиваются при размещении в полном объеме;-- для определения рыночной стоимости имущества, вносимого в оплату размещаемых дополнительных акций,
77 of the Federal law"On joint-stock companies";- structure of property is specified in Appendix 1 to the present minutes;- order of payment of shares- shares are paid at floatation in full;- for definition of market cost of property made as payment for placed additional shares,
настоящего Протокола; или">b поправки к настоящему Протоколу, которая вводит в отношении соответствующего стационарного источника
the construction or substantial modification is commenced after the expiry of two years from the date of entry into force for a Party of:(a) this the present Protocol; or(b)">an amendment to this the present Protocol thatimposes new requirements with respect to that stationary source.,
также правила, касающиеся такого оборудования, которые должны соответствовать настоящему Протоколу.
regulations governing such equipment which shall be in accordance with this Protocol.
Законодательство, имеющее отношение к настоящему Протоколу;
Legislation related to this Protocol;
Результатов: 7822, Время: 0.0713

Настоящему протоколу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский