Примеры использования Находящимися на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Практически без исключения за всеми детьми, находящимися дома, уход обеспечивается матерью.
Ты понимаешь, что я могу спать с находящимися в пузыре?
Андрей Притыко встретились в Центре с больными, находящимися здесь на лечении.
Был обсужден вопрос о загрязнении странами, находящимися в верховьях водотоков.
За пользование земельными участками, находящимися в аренде, уплачивается арендная плата.
Обращение с находящимися под стражей людьми должно быть справедливым
Посредничество между сторонами, находящимися в различных странах системы• внесудебном споры разрешение.
Жалоб были признаны находящимися за пределами сферы полномочий Отдела по вопросам равенства;
Примерно 70% работающих лиц считаются находящимися в ситуации трудовой уязвимости.
Случаи отсутствия отдачи объясняются причинами, находящимися вне сферы контроля ЮНДКП.
Международные нормы в отношении обращения с лицами, находящимися.
Уменьшение объема помощи беженцам, которые уже не считаются находящимися под угрозой.
Прямые контакты с лицами с нарушениями психики, находящимися в медицинском учреждении;
Вычисление выполняется автоматами, находящимися в вершинах графа.
Он широко известен тремя кратерными озерами, находящимися на его вершине.
Все вопросы, не перечисленные в Законе, считаются находящимися в автономном ведении.
Вместо этого, смысл соотносится с понятиями, находящимися в сознании и основанными на личном понимании.
Как различать цели между странами, находящимися на различных уровнях развития?
К пластмассовым компонентам, контактирующим с находящимися под напряжением металлическими деталями, предъявляются все более строгие нормы пожарной безопасности.
Доверенности, выданные абонентами, находящимися на военной службе, заверенные начальниками военных частей или начальниками данных заведений.