НАЦИОНАЛЬНЫЕ РАМКИ - перевод на Английском

national framework
национальный рамочный
национальный механизм
национальные рамки
национальная рамочная программа
национальной системы
национальная основа
национальную базу
национальную структуру
domestic framework
внутренний механизм
национальные рамки
внутренние рамки
внутренней базы
национальные основы
national frameworks
национальный рамочный
национальный механизм
национальные рамки
национальная рамочная программа
национальной системы
национальная основа
национальную базу
национальную структуру

Примеры использования Национальные рамки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которая обеспечивает национальные рамки для мобилизации ресурсов в целях поддержки местных проектов,
which provides the national framework for channelling resources to stimulate local projects,
На Общегерманской конференции по вопросам ислама были впервые разработаны национальные рамки действий по укреплению отношений между государством
A national framework for action on fostering relations between the State and Muslims in Germany was created for the first time
Помимо этого, разрабатываются национальные рамки программы по предупреждению участия детей в вооруженных группах.
In addition, work is under way to develop a national framework for a programme to prevent children from joining armed groups.
Однако, безусловно, проблемы также стали глобальными до такой степени, что суверенные государства не могут более обеспечить национальные рамки для их решения.
But, of course, problems too have globalized, to the extent where sovereign nations are no longer able to provide a national framework to solve them.
кроме всеобъемлющего примирения создать также национальные рамки, которые привели бы к созданию такой администрации, которая представляла бы народ на справедливой основе,
the goal was to create a national framework leading to an administration that represented the people fairly, protected their basic rights
Новые национальные рамки для медицинского обеспечения молодых людей в настоящее время разрабатываются в Азербайджане
New national frameworks for adolescent health were finalized by Azerbaijan and The Former Yugoslav Republic of Macedonia,
при содействии ЮНИСЕФ, национальные рамки для социальной защиты наиболее уязвимых детей
with the assistance of UNICEF, a national framework for social protection for the most vulnerable children
эффективные национальные рамки в области захоронения отходов являются, скорее, исключением,
effective national frameworks on waste management are the exception rather than the rule,
Защита прав детей будет усилена посредством принятия законопроекта о правах ребенка, а разрабатываемые национальные рамки по борьбе с детским трудом обеспечат защиту детей от экономической эксплуатации.
Protection of the rights of the child will be increased through the draft child rights act and a national framework to combat child labour has been prepared to protect children from economic exploitation.
Они отметили также вспомогательную роль, которую эффективные национальные рамки, активное региональное
They also noted the enabling role that effective national frameworks, active regional
национальную стратегию по ВИЧ/ СПИДу принцип<< триединого>> подхода: единые национальные рамки, единый национальный координационный орган, единая система мониторинга и оценки.
we have incorporated into our new national HIV/AIDS strategy the principle of"three ones": one national framework, one national coordination body, one system of monitoring and evaluation.
результаты оценок зачастую свидетельствуют о том, что их не удается органически вписать в более широкие организационные и национальные рамки, что снижает результативность мер в области развития.
a valid unit at the level of implementation, evaluations often highlighted the failure to situate projects within wider organizational and national frameworks, thus diminishing development results.
должно разработать процедуры и определить национальные рамки, в соответствии с которыми приоритет будет отдан устойчивому развитию согласно рекомендациям Конференции в Рио-де-Жанейро.
our Governments must establish procedures and devise national frameworks which will give priority to sustainable development, in accordance with the recommendations of the Rio Conference.
Служба по вопросам разминирования Организации Объединенных Наций в своей деятельности стремится интегрировать принципы Конвенции о правах инвалидов в программы по разминированию и национальные рамки по осуществлению программ оказания помощи жертвам.
The United Nations Mine Action Service has worked to integrate the principles of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities into mine action programmes and national frameworks for the implementation of victim assistance programmes.
малые островные развивающиеся государства обязались укреплять свои соответствующие национальные рамки в интересах более эффективной ликвидации последствий стихийных бедствий.
adopted at the International Meeting, the small island developing States undertook to strengthen their respective national frameworks for more effective disaster management.
комплексные и многоотраслевые национальные рамки.
integrated and multisectoral national frameworks.
Правительства должны утвердить национальные рамки поддержки оформления
Governments must adopt a national framework to support landowners documenting
Было также принято Постановление№ 13/ 008 от 23 января 2013 года, согласно которому были установлены Национальные рамки согласования гуманитарных вопросов( НРСГ),
Moreover, Decree No. 13/008 of 23 January 2013 established the National Framework for Humanitarian Dialogue in order to ensure better coordination
Создание национального учреждения по правам человека обеспечивает национальные рамки для согласования усилий всех государственных субъектов,
The establishment of a national human rights institution provides a national framework for consultations between, on the one hand,
Национальные рамки укрепления мира
The national framework for peace consolidation
Результатов: 102, Время: 0.0407

Национальные рамки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский