НАЧАЛА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Английском

beginning of the activities
the commencement of operations
activity began
start of operations
начале работы
начало эксплуатации
commencement of operations
operationalization
создание
практической реализации
реализации
операционализации
практического осуществления
начало работы
внедрению
введения в действие
практического применения
функционирования

Примеры использования Начала деятельности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в этой связи первоначальный период с августа 1996 года по декабрь 1997 года можно считать переходным этапом от начала деятельности Секретариата в августе 1996 года.
between August 1996 and December 1997 can be considered to represent the transitional phase from the start-up of the Registry in August 1996.
позволяющие осуществить быстрое развертывание имущества, необходимого для начала деятельности одной комплексной миссии.
enabling the rapid deployment of the equipment needed for the start-up of one complex mission.
Если дополнительная информация становится известной до начала деятельности, ряд Сторон проинформируют или проконсультируются с затрагиваемой Стороной( Германия;
If additional information became available before the activity began, a number of Parties would have informed or consulted the affected Party(Cyprus;
обязанности распорядителя регистра юридических лиц обнародовать указанные в настоящем Законе подлежащие обнародованию факты вступают в силу с начала деятельности регистра юридических лиц.
the duty of the manager of the Register of Legal Entities to publish the facts which are to be made public under this Law shall enter into force from the commencement of operation of the Register of Legal Entities.
С начала деятельности КНСО общая сумма поступлений всегда оставалась ниже расчетного бюджета, необходимого для осуществления всех видов деятельности, предусмотренных КНСО в его утвержденных планах управления так, общая сумма запланированного бюджета в плане управления СО на 2010 год составляет 3 423 597 долл. США.
From the beginning of the activities of the JISC, its total income has remained consistently below the budget estimated to be required to undertake all the activities set out by the JISC in its approved management plans e.g. the overall budget planned in the JI management plan for 2010 is USD 3,423,597.
Оценка социального воздействия основывается на описании социальных условий до начала деятельности по проекту как в пределах границ проекта,
The social impact assessment shall be based on a description of the social conditions before the project activity begins, both within the project boundary
различие между деятельностью по формулированию и осуществлению не подразумевает, что завершение одного аспекта является обязательным условием для начала деятельности в отношении другого аспекта, поскольку некоторые источники поддержки могут применяться к одному из этих шагов
implementation activities does not imply that the completion of one aspect is a prerequisite to the beginning of activities under the other, with some sources of support being readily applicable to one of the two steps,
процесса аттестации членов ВССВ, благодаря чему появились возможности для укомплектования и начала деятельности этой новой структуры,
opening the way for this new entity to be established and begin operation as an administrative body for oversight,
лицензия на продолжение эксплуатации должны быть получены до начала деятельности, существует существенная опасность того, после завершения строительства объекта соответствующий орган более не будет иметь политической и реальной возможности остановить эксплуатацию на основании проблем, связанных со строительством,
the permit to continue the operation are to be given before the activity starts, there is a considerable risk that once the installation is constructed it is no longer a politically realistic option for the authority to block the operation on the basis of issues relating to the construction,
президент Кипра отметили важность начала деятельности дипломатического учреждения Кипра для дальнейшего развития отношений между двумя странами
President of Cyprus noted the importance of the beginning of activity of the Cyprus diplomatic office for further development of relations between the two countries
путем подготовки заявлений о последствиях для бюджета по программам для рассмотрения соответствующими директивными органами до начала деятельности по осуществлению той или иной резолюции.
through the preparation of statements of programme budget implications for the consideration of the legislative body concerned before initiating work towards implementing a resolution.
осуществляет проведение выборов и референдума до начала деятельности нового профессионального Парламента
shall conduct the elections and referendum before the beginning of the work of the new professional Parliament
Кроме того, в связи с набором персонала предполагалось: a что вскоре после начала деятельности будет внедрена система оперативного набора персонала; b что будет иметься большое число квалифицированных сотрудников,
Furthermore, the following assumptions were made concerning recruitment:(a) that a system for the expeditious recruitment of staff would be put in place soon after the start of operations;(b) that there would be a large number of qualified individuals willing to join the Court;(c)
осуществляемая Африканским союзом в отношении прогресса Африканских резервных сил и начала деятельности Африканской архитектуры мира
the African Union's assessment of the progress on the African standby force and the operationalization of the African peace
оговоренных в разрешении или лицензии, после их выдачи и до начала деятельности, а также, в случае необходимости,
licence after it has been issued and before the start of the activity, also if needed before the reissue,
возглавляемого г-ном Альваро Арсу, созыва конгресса и начала деятельности местных органов власти, в большей степени отвечающих интересам населения;
presided over by Mr. Alvaro Arzú, the installation of a Congress and the initiation of activities by local governments which are more representative of the interests of the people;
использовать все необходимые средства, с начала деятельности МИНУСМА до истечения срока действия мандата Миссии,
to use all necessary means, from the commencement of the activities of MINUSMA until the end of the Mission's mandate, to intervene in
Начало деятельности в области космической техники.
Commencement of operations within the scope of space technologies.
Начало деятельности переходного правительства,
Commencement of operations of the Transitional Government,
Вахид муаллим, сегодняшний день запомнился с началом деятельности первого телекоммуникационного спутника.
Today was memorized with the beginning of activity of the first telecommunications satellite.
Результатов: 67, Время: 0.0537

Начала деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский