НАЧИНАНИЯ - перевод на Английском

endeavours
стремиться
стараться
попытаться
усилиях
деятельности
начинании
работе
стремлении
мероприятия
попытке
initiatives
инициатива
инициативность
инициативной
undertakings
проведения
обязательство
осуществления
предприятие
осуществляющих
провести
мероприятие
начинание
делом
предпринимать
beginnings
начале
начиная
вначале
ventures
предприятие
начинание
венчурного
рискового
затеи
проекта
рискну
авантюра
венчер
efforts
усилие
попытка
стремление
старание
целях
developments
развитие
разработка
создание
освоение
endeavors
стремиться
начинании
усилия
стремление
стараться
деятельности
предприятие
попытка
эндевор
деле
endeavour
стремиться
стараться
попытаться
усилиях
деятельности
начинании
работе
стремлении
мероприятия
попытке
undertaking
проведения
обязательство
осуществления
предприятие
осуществляющих
провести
мероприятие
начинание
делом
предпринимать
initiative
инициатива
инициативность
инициативной
effort
усилие
попытка
стремление
старание
целях
venture
предприятие
начинание
венчурного
рискового
затеи
проекта
рискну
авантюра
венчер
beginning
начале
начиная
вначале
endeavor
стремиться
начинании
усилия
стремление
стараться
деятельности
предприятие
попытка
эндевор
деле

Примеры использования Начинания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При проведении такой колоссальной работы в рамках этого начинания не обошлось без трудностей.
The tremendous effort involved in this undertaking has not been without problems.
Мы приглашаем других, кто придерживается аналогичных взглядов, высказаться в поддержку этого начинания.
We invite others holding similar views to lend their support to this endeavour.
А также любые компании, готовые поддержать наши начинания.
And also any companies ready to support our initiatives.
Ну, за новые начинания.
Well, here's to new beginnings.
Целевые фонды и инновационные начинания.
Challenge funds and innovation ventures.
Специальный докладчик приветствует эти начинания.
The Special Rapporteur welcomes these developments.
Не следует недооценивать те многие проблемы, которые возникнут в ходе такого начинания.
This is not to underestimate the many challenges that would confront such an undertaking.
В этом отношении мы высоко ценим Вашу заинтересованность и самые последние начинания.
In this regard, we appreciate your interest and latest endeavour.
Как мы можем работать с ICANN относительно данного начинания?
How are we able to work with ICANN on this initiative?
Быть новым- это неплохо… новые начинания, новая кровь.
Being new isn't a bad thing… New beginnings, new blood.
Некоторые из них осуществлялись в продолжение уже ведущейся работы, тогда как другие предусматривали новые начинания.
Some initiatives continued already ongoing work, while other initiatives were new.
Совместные начинания Организации Объединенных Наций.
United Nations joint venture.
Израиль заверяет о своей всецелой поддержке этого начинания.
Israel pledges itself to fully support this endeavour.
Печальные прощания и новые начинания.
Tearful goodbyes and new beginnings.
Хотел бы заверить, что все Ваши начинания будут поддержаны Узбекистаном.
I would like to assure you that all your initiatives will be supported by Uzbekistan.
И лично Вы, Владимир Владимирович, готовы ли поддержать наши начинания?
Mr Putin, are you personally ready to support our initiative?
Делегация Италии, которая всегда выступала в поддержку этого начинания, разделяет этот оптимизм.
His delegation, which had always supported such an undertaking, shared that optimism.
Все начинания- к лучшему.
Every beginning is good.
Миграция квалифицированной рабочей силы является постоянным препятствием для долгосрочной реализации любого начинания.
Migration of skilled persons is an ongoing challenge to the sustainability of any endeavour.
И мы выпили за новые начинания.
And we drank a toast to new beginnings.
Результатов: 299, Время: 0.1829

Начинания на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский