ENDEAVORS - перевод на Русском

начинаниях
endeavours
endeavors
undertakings
initiatives
beginnings
efforts
ventures
усилия
efforts
endeavours
стремится
seeks
aims
strives
is committed
aspires
endeavours
wants
wishes
tends
is trying
деятельности
activities
work
operations
action
performance
business
работы
work
operation
job
activities
operating
performance
employment
functioning
попытки
attempts
efforts
trying
endeavours
seeking
стремления
aspirations
desire
commitment
pursuit
seeking
willingness
quest
efforts
ambition
striving
старается
tries
seeks
strives
endeavours
was working
attempts
endeavors
пытается
tries
attempts
seeks
was endeavouring
struggles
усилиях
efforts
endeavours
attempts
quest

Примеры использования Endeavors на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The list of Baltic LNG endeavors is not limited to Klaipėda or Świnoujście.
Список балтийских начинаний в сфере СПГ не ограничивается лишь Клайпедой и Свиноуйсце.
Alas, our beleaguered benefactor, bearing the brunt of our futile endeavors.
Увы, наш притесняемый благотворитель будет только раздавлен тщетностью наших усилий.
Best of luck in all your future endeavors.
Удачи тебе во всех твоих будущих начинаниях.
A promotional meeting is an informal meeting of the project participants to demonstrate their business endeavors.
Промо- встреча- неформальная встреча участников проекта с целью демонстрации своих бизнес- начинаний.
Participants are confident that their endeavors will be successful.
Участницы выразили уверенность в том, что их деятельность будет успешной.
thoughts and endeavors.
мыслях и начинаниях.
Look at the weight loss has much in common with your endeavors.
Посмотрите, потеря веса имеет много общего с вашим усилиям.
It is a way to gain support for your projects and endeavors.
Это способ добиться поддержки своих проектов и начинаний.
In 2003, Jackson was honoured with a Radio Music Award for his humanitarian endeavors.
В октябре 2003 года Джексон получил награду Radio Music Awards( англ.) русск. за свою благотворительную деятельность.
It wished her all the best in her future endeavors.
Делегация пожелала ей всего самого лучшего в ее дальнейшей работе.
Kate, all the best in your future endeavors.
Кейт, Желаю всего наилучшего в будущих попытках.
So no other political endeavors,?
Так значит, у вас нет других политических начинаний?
And they-they also"wish me success in my future endeavors.
Они ведь" желают мне успеха в моих будущих стремлениях.
The key to gaining support from others for your ideas and endeavors.
Способ обрести поддержку ваших идей и начинаний.
Foster a healthy balance between our professional endeavors, family lives,
Поддерживать здоровое равновесие между профессиональной деятельностью, личной жизнью,
your musical endeavors can get sidelined.
ваша музыкальная работа может получить sidelined.
Thanks to their endeavors that once frightening,
Благодаря их стараниям некогда пугающее,
Your son and I planned to use the technology for humanitarian endeavors.
Я с вашим сыном планировали использовать технологию в гуманистических устремлениях.
I found it compelling though I'm primarily interested in your more recent endeavors.
Она показалась мне… захватывающей хотя в основном мне интересны ваши более последние изыскания.
These occurrences alone prove the utter ignorance that lies in occult endeavors of this kind!
Уже одни эти примеры доказывают полное невежество, лежащее в основе подобных оккультных устремлений!
Результатов: 311, Время: 0.141

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский