НАЧИСЛЕННЫМ ВЗНОСАМ - перевод на Английском

assessments
оценка
налогообложение
анализ
оценивать
оценочный
взносов
начисления взносов

Примеры использования Начисленным взносам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
накопившаяся задолженность по невыплаченным начисленным взносам, причитающимся с государств- членов, составила 2 956 264.
the accumulated outstanding assessed contribution due from member States amounted to $2,956,264.90.
Поэтому я внесла коррективы в пересмотренные ассигнования с учетом задолженности по начисленным взносам, относящимся к этому двухгодичному периоду.
Therefore I have adjusted the revised appropriations by arrears of assessed contributions relating to that biennium.
Он выражает признательность правительству Ирака за выплату задолженности по начисленным взносам в полном объеме.
He expressed his gratitude to the Government of Iraq for having repaid in full the arrears on its assessed contributions.
Применяется к начисленным взносам государств- членов, которые соответствуют следующим критериям:
To be applied to assessed contribution of Member Nations which meet the following criteria:
Объем уплаченных взносов по отношению к начисленным взносам является первым показателем финансового положения Организации Объединенных Наций.
The first key indicator of the state of the Organization's finances was the ratio of paid contributions to assessed contributions.
Кроме того, как показывает опыт платежей по начисленным взносам, их выплата и связанная с этим работа продолжаются еще долго после того,
Moreover, given the pattern of payment of assessed contributions, contributions remain payable and work related thereto
Предполагалось бы, что принимающие стороны будут покрывать все расходы, связанные с проведением совещаний, в дополнение к 1 начисленным взносам, покрывающим документацию,
Hosts would be expected to cover all meeting cost additional to(1) the assessed contributions covering documentation,
По состоянию на 25 июня 2004 года 16 государств имели задолженность по начисленным взносам по смыслу статьи 19 Устава.
As at 25 June 2004, 16 Member States had been in arrears in the payment of their assessed contributions under the terms of Article 19 of the Charter.
негативный рост бюджетов по начисленным взносам/ основным ресурсам.
negative growth in assessed/core budgets for an extended period of time.
Считает, что изучение вопроса о выделении диверсифицированных финансовых ресурсов в дополнение к начисленным взносам должно быть продолжено на всех соответствующих форумах Организации Объединенных Наций;
Considers that the issue of supplementing diversified financial resources to the assessed contributions should be studied further in all the appropriate United Nations forums;
В расходы Фонда включаются зачитываемые остатки по регулярному бюджету и начисленным взносам для операций по поддержанию мира государств- членов, которые не облагают налогами доходы своих граждан, получаемые в Организации Объединенных Наций.
The Fund includes as expenditure the credits against the regular budget and peacekeeping assessments of Member States which do not levy taxes on the United Nations income of their nationals.
изыскивать поддержку для покрытия расходов в дополнение к 1 начисленным взносам, покрывающим документацию,
seek support for meeting cost additional to(1) the assessed contributions covering documentation,
Как показано в таблице II. 3, по состоянию на 30 июня 2009 года общий объем задолженности по начисленным взносам, просроченной более чем на два года,
As at 30 June 2009, the assessed contributions receivable outstanding for more than two years amounted to $590.07 million,
Кроме того, следует с беспокойством отметить, что на 30 сентября задолженность по начисленным взносам составляла 3094 млн. долл.
Another bad sign was that the amount of unpaid assessments on 30 September($3,094 million)
Что касается задолженностей стран- Сторон по начисленным взносам за период с 1999 года, то с 2008 года ГМ на регулярной основе предусматривал в бюджете 10процентные ассигнования с целью избежания перерасхода средств основного бюджета в будущем.
With regard to the arrears of country Parties against assessed contributions since 1999, the GM has installed a budget provision of 10 per cent since 2008 on a regular basis to avoid any overspend on the core budget in the future.
По состоянию на 30 июня 2008 года задолженность по начисленным взносам, просроченная более чем на два года, составила 609,
The assessed contributions outstanding for more than two years amounted to $609.42 million as at 30 June 2008,
На своей шестьдесят первой сессии Комитет впоследствии согласился с тем, что первоочередное возмещение Организацией Объединенных Наций сумм, причитающихся странам, предоставляющим войска, может иметь вполне позитивное воздействие на внесение платежей государствами- членами по их начисленным взносам.
At its sixty-first session, the Committee subsequently agreed that earlier reimbursement by the United Nations of amounts owed to troop-contributing countries could have a positive impact on the payment of assessed contributions by Member States.
В прилагаемой к настоящей записке таблице приводится обновленная такого рода информация по состоянию на 30 июня 2003 года с учетом зачтенных в счет погашения задолженности сумм по ранее начисленным взносам бывшей Югославии.
The table annexed to the present note updates this information as at 30 June 2003 to reflect credits applied subsequently in respect of amounts assessed earlier on the former Yugoslavia.
приоритетное внимание было уделено начисленным взносам.
since priority was given to the assessed contributions.
Информация о практике, применяемой рядом организаций системы Организации Объединенных Наций в связи с планами выплат для погашения задолженности по начисленным взносам, была представлена Рабочей группе высокого уровня открытого состава по финансовому положению Организации Объединенных Наций в 1996 году.
Information on the practice of a number of organizations of the United Nations system with respect to payment plans for the settlement of arrears of assessed contributions was provided to the High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the United Nations in 1996.
Результатов: 166, Время: 0.0473

Начисленным взносам на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский