Примеры использования На обычные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Закона о браке на обычные и религиозные браки?
Они похожи на обычные онлайн- казино
значительная часть этой ужасающей суммы приходится на обычные вооружения.
сессионным страницам необходимо ссылаться на обычные файлы из того же Вида Интерфейса.
также объясняет различия в силе действия дендротоксинов на обычные каналы K.
Каждый год примерно 1, 739 трлн. долл. США расходуется на обычные и ядерные вооружения во всем мире.
которые посягают как на обычные, так и на военные юридические права
Замечание некоторых экспертов о том, что ссылка на обычные условия функционирования на транспортном средстве отражает наличие конкретных проблем на практике.
потребности на обычные мероприятия Специального комитета против апартеида составят в 1993 году 438 000 долл. США.
Все же необходимо указать каждому больному на обычные моменты, вызывающие приступ:
Не меньше пяти минут на обычные разговоры и еще пришлось подождать, пока Джойс откроет ящик, где она держит дигиталис прим. серд.
Креатив для нас- это определенный подход к жизни и взгляду на обычные вещи, креативность как способность видеть то, что видят все, но думать по-другому.
Китайская тушь наносится на обычные основания, такие как бумагу,
Прямая подача переменного тока на обычные источники питания фронтального сервера,
Расценки на обычные хирургические операции в больницах унифицированы, а услуги медпунктов предоставляются безвозмездно.
дает новый взгляд на обычные школьные уроки.
для выполнения задания и дополнительные 17 минут на обычные для энсина Кима диалоговые отступления.
В случае иностранных МГК новые обязанности по Налоговому кодексу РФ возложены на Обычные компании, т.
следует опираться на обычные принципы сотрудничества с другими судебными органами.
По мнению американского правительства защите Запада от советской агрессии более способствовало бы расходование Швецией своих ограниченных ресурсов на обычные, а не на весьма дорогостоящие ядерные вооружения.