НЕДЕЕСПОСОБНЫХ - перевод на Английском

disabled
отключение
выключение
деактивировать
отключить
выключить
инвалидов
деактивация
обезвредить
строя
дезактивировать
failed
непременно
провал
сбой
неудачно
не удастся
не сможем
провалиться
потерпеть неудачу
подвести
не сумеем
legally incompetent
недееспособными
incapable
неспособность
неспособным
не может
недееспособным
не способен
не в состоянии
нетрудоспособным
не сможет
dysfunctional
неблагополучных
дисфункциональных
недееспособной
нефункциональной
нефункционирующей
неэффективной
дисфункции
не функционирует
разлаженной

Примеры использования Недееспособных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
социальное страхование"," Информационная технология в социальных службах"," Психосоциальная реабилитация недееспособных.
Social Insurance, Information Technology in Social Services, Psychosocial Rehabilitation of Handicapped.
В контексте мер, предусмотренных Планом действий по социальной интеграции инвалидов и недееспособных лиц, были, в числе прочих, разработаны следующие инициативы.
In the context of measures foreseen in the Action Plan for the Integration of People with Disabilities and Incapacity, the following initiatives were developed, among others.
эти институты призваны защищать недееспособных.
is to protect those who are legally incompetent.
Латвийское законодательство допускает лишение этого права только в отношении лиц, недееспособных по причинам душевной болезни,
The Latvian law provides for deprivation of this right only in the case of persons in legal incapacity on the grounds of mental illness,
Центры по социальной работе в обязательном порядке принимают меры защиты в отношении несовершеннолетних или недееспособных жертв.
Social Work Centres obligatorily undertake protection measures in cases of juvenile victims or if the victim is a person without legal capacity.
В соответствии с Законом 1996 года об управлении имуществом недееспособных лиц обращение с душевнобольными не отличается от обращения с лицами,
Under the 1996 Administration of the Property of Incapacitated Persons Law, mental patients were treated no differently
то включение слов<< недееспособных или>> является новым предложением, призванным упростить статью 2,
the addition of the words"incapacitated or" reflects a new proposal intended to simplify article 2,
на несовершеннолетних или недееспособных братьев и сестер.
and minor or disabled siblings.
первоочередная защита интересов несовершеннолетних, недееспособных и лиц третьей возрастной категории.
the elimination of all forms of discrimination; special and priority protection for minors, the legally incompetent and the elderly.
призван в обязательном порядке представлять просьбу суду о защите малолетних лиц и юридически недееспособных лиц.
being obliged to obligatory submit a request to the court for protection of minors and legally incapacitated persons.
также введение в 1994 году должности Верховного комиссара по делам недееспособных лиц.
declared a permanent institution, and the creation in 1994 of the post of High Commissioner for Disabled Persons.
касающиеся детей и других юридически недееспособных лиц в рамках компетенции сиротских судов.
other legally incapacitated persons under the competence of Orphans courts.
отметив их предыдущий статус относительно" недееспособных" граждан.
since it abolishes the previous status of being a relatively"incapable" citizen.
имеющими полностью либо ограниченно недееспособных детей- граждан РФ.
who are citizens of the RF and fully or partially disabled.
Наличие слабых или недееспособных правительств означает в первую очередь отсутствие господства права,
Weak or dysfunctional Governments have meant in the first place an absence of the rule of law,
При этом стоит помнить, что вести контроль за мобильным телефоном через интернет легально можно только в отношении несовершеннолетних детей и недееспособных родственников.
The cost of the annual subscription starts from the use of 500 USD It should be remembered that to monitor the mobile phone via the Internet can be legally only in respect of minor children and incapacitated relatives.
она имеет особое значение для групп маргинальных, недееспособных или зависимых" 5/.
obviously it is particularly significant for marginal, disabled or underprivileged groups.
в частности в случае несовершеннолетних лиц, недееспособных или ограниченно дееспособных лиц.
particularly in the case of minors and persons who are ineligible or legally incapacitated.
Специальный представитель Генерального секретаря пояснил, что проблемы, стоящие перед этой страной, вполне возможно, являются наследием десятилетий авторитарного правления, недееспособных государственных институтов
The Special Representative of the Secretary-General explained that the challenges facing the country may well have been the legacy of decades of authoritarian rule, dysfunctional State institutions
также введение в 1994 году должности Верховного комиссара по делам недееспособных лиц.
declared a permanent institution, and the creation of the post of High Commissioner for Disabled Persons in 1994.
Результатов: 66, Время: 0.3517

Недееспособных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский