INCAPABLE - перевод на Русском

[in'keipəbl]
[in'keipəbl]
неспособность
failure
inability
incapacity
unable
lack
failing
неспособным
unable
incapable
able
unfit
fails
could not
не может
cannot
may not
unable
can no
is not able
can never
недееспособным
incapacitated
incapable
disabled
incompetent
legal capacity
не способен
cannot
unable
is not capable
is not able
is incapable of
не в состоянии
unable
are not able
cannot afford
in no condition
in no position
is not capable of
is not in a position
not in the position
of inability
powerless
нетрудоспособным
disabled
incapacitated
incapable of work
unable to work
with disabilities
unfit for work
unemployable
не сможет
can't
unable
will not
fails
would not
is not able
may not
can no
can never
not in a position
неспособными
unable
incapable
able
failing
недееспособными
incapacitated
incapable
legally incompetent
disabled
dysfunctional
неспособности
failure
inability
incapacity
unable
lack
failing

Примеры использования Incapable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Parents recognized as incapable.
Родители признаны недееспособными.
sorrow the funeral cause incapable.
скорби похороны вызвать неспособны.
Listen, uh, I know you're a robot and incapable of emotion.
Слушай, я знаю, ты робот и не способен на эмоции… Это правда.
The response has always been belated and incapable of preventing developments resulting in displacements.
Их реакция всегда была запоздалой и неспособной предотвратить действия, которые приводили к перемещению.
Lana's incapable of doing something like that.
Лана на такое не способна.
He was a murderer incapable of remorse.
Он был убийцей не способным на раскаяние.
Number of incapable family members.
Количество нетрудоспособных членов семьи.
Incapable of murder,?
Не способным на убийство?
The disability pension for persons totally incapable of work was equal to.
Для полностью нетрудоспособных лиц пенсия по инвалидности составляет.
I-I'm incapable of empathy because I go to church?
Я не могу сочувствовать, потому что хожу в церковь?
Detainees who are incapable to work for health reasons;
Лица, не способные работать по состоянию здоровья;
She was incapable of love… or tenderness or decency.
Она была неспособна любить. Или быть нежной, или заботливой.
David was unworthy and incapable to build God a house for His dwelling.
Давид недостоин и неспособен построить дом имени Божьему, как месту обитания для Него.
The party has been incapable at the conclusion of the arbitration agreement;
Она была недееспособной при заключении арбитражного соглашения;
A cold organizer: Inscrutable, incapable of doubts or thrills.
Хладнокровный организатор: загадочный, неспособный сомневаться или волноваться.
House is an unemotional child incapable of intimacy or romance.
Хаус- это черствый ребенок, неспособный на близость или романтику.
You're a person incapable of giving, incapable of love.
Ты человек, неспособный давать, неспособный любить.
How is it you have a son who's totally incapable of deception?
Как же так, у тебя есть сын совершенно неспособный обманывать?
The young knight rescuing the damsel from the clutches of the old man incapable of love.
Юный рыцарь вызволяет свою даму из лап старика, не способного любить.
the ambitious son of the elderly and incapable Lord Governor.
амбициозный сын старого и неспособного Лорда- губернатора.
Результатов: 368, Время: 0.0652

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский