Примеры использования Неспособности на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Мы сожалеем о неспособности Конференции достичь согласия относительно ее расширения.
Наши сны свидетельствуют об неспособности Настройщика гармонизовать человека
Никогда не следует отказывать в оказании срочной медицинской помощи из-за неспособности заплатить за нее.
Недопущение отключений в случаях неспособности к оплате;
Нарушения могут совершаться в результате принятия регрессивных мер или неспособности добиться разумного прогресса;
Более того, он является свидетельством неспособности международного сообщества обуздать этот режим.
Характер и последствия неспособности обеспечить коллекции.
Когда желание конфронтировать восстанавливается, эти неспособности обычно исчезают.
Я хотел бы теперь коснуться неспособности Совета Безопасности действовать.
Однако основная проблема заключалась в неспособности конфликтующих сторон прийти к устраивающему их политическому решению.
Неспособности в полной мере интегрировать детей иностранного происхождения
Возникают они по причине неспособности организма взрослого человека переваривать молочный сахар так называемой непереносимости лактозы.
заявление о неспособности инспекторов обнаружить запрещенную деятельность является попыткой скрыть то, что Соединенным Штатам не удалось убедить инспекторов в достоверности своих ложных заявлений.
Речь о неспособности думать ясно, потому что вы открылись для новостного потока, который отвлекает.
Уклонение от уплаты налогов на основе неспособности должным образом отчитаться за взятку аналогичным образом является гражданско-правовой основой для осуществления правоприменительных мер.
Многие Стороны уже сейчас готовы к действиям, и при их неспособности приступить к ним из-за нехватки ресурсов возникнет реальная опасность утраты динамики.
Эта расправа свидетельствует о неспособности правительственных сил защитить гражданское население в прилегающих к Бужумбуре сельских районах, в которых попрежнему действуют комбатанты НОС.
Вашей неспособности обеспечить безопасность
Тогда аномальные дожди привели к неспособности водопропускных сооружений Беломорского района справиться с большим объемом воды.
Грузия обвиняет Россию в неспособности выполнить свои функции гаранта подписанного в июле 1993 года мирного соглашения.