НЕДОУМЕНИЕ - перевод на Английском

bewilderment
недоумение
замешательство
растерянность
удивлению
изумлении
confusion
замешательство
смятение
растерянность
смешение
спутанность
неясность
недопонимание
смущение
беспорядок
недоумение
surprise
сюрприз
удивление
неожиданный
удивительно
врасплох
недоумение
удивить
неожиданностью
внезапного
внезапности
perplexity
недоумение
растерянности
замешательства
puzzling
пазл
паззл
головоломки
загадку
логическая
мозаики
кроссворд
озадачить
задачку
puzzlement
недоумение
замешательстве
perplexion
недоумение
astonishment
удивление
изумление
ужасом
недоумение
disbelief
неверие
недоверие
недоумении
consternation
ужасу
смятение
оцепенение
недоумение
недовольство
удивление
сожалением

Примеры использования Недоумение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вызывает недоумение требование достоинства свободного человека свободы для своей нации в справедливо устроенном мире.
Causes bewilderment the requirement of advantage of the free person of freedom for the nation in fairly arranged world.
Эта просьба может вызвать лишь недоумение, поскольку, как было сказано выше, никаких« оккупированных территорий» нет в природе.
This request can only cause confusion, since, as mentioned above, any"occupied territories" are not existing in principle.
затем следует недоумение, почему что-то проходит мимо,
and then bewilderment why something passes by follows,
Этот пункт выглядит спорно и всегда вызывает недоумение у людей, которые не работают в 3д.
This idea appears controversial and causes confusion among people who do not work in 3D.
Г-н ДИАКОНУ выражает недоумение по поводу содержащегося в последнем предложении пункта утверждения о том, что политика децентрализации власти якобы препятствует применению Конвенции.
Mr. DIACONU expressed surprise at the assertion in the last sentence of the paragraph that implementation of the Convention might be threatened by decentralization policies.
Изменения в международном налоговом праве совсем недавно вызывали недоумение украинского бизнеса,
Changes in international tax law recently caused bewilderment in Ukrainian business,
Некоторые участники выразили недоумение по поводу правового статуса кодекса этики в сравнении со стандартами поведения, которые уже учтены в нормативных документах многих организаций.
Some participants expressed confusion concerning the legal status of the code of ethics vis-à-vis the standards of conduct which had already been integrated into the legislative instruments of many organizations.
Российская Федерация выразила недоумение по поводу того факта, что секретариат не обеспечил перевод на официальные языки Организации Объединенных Наций,
It expressed perplexity regarding the fact that the secretariat did not ensure a translation in the official languages of the United Nations,
На мое справедливое недоумение по этому поводу, Карла мне потом объяснила, что эти люди имеют какое-то отношение к спонсорам раскопок.
In response to my fair bewilderment on the matter, Carla later on explained that those people had a certain relation to the excavations sponsors.
Независимый эксперт выразил в этой связи свое недоумение министру юстиции,
The independent expert expressed his surprise to the Minister of Justice,
Непонятно ее недоумение по этому поводу, ведь холодная война закончилась 25 лет назад и бюджет урезан обоснованно.
Her confusion about this fact is unclear, because the Cold War ended 25 years ago, and the budget is trimmed reasonably.
Такая позиция вызывает недоумение, в силу важности сегмента защиты персональных данных в сфере обеспечения защиты прав
This attitude arouses bewilderment by virtue of the importance of personal data protection segment in defence of human rights
Президент Хасан выразил недоумение по поводу обвинений,
President Hassan expressed surprise at the charges against Al-Barakaat Group
Как следствие последнего« правила» является сведение, вызывающее еще большее недоумение, даже если оно точно научно
The latter"rule" only results in the still more puzzling, even if strictly scientific
Но вызывает недоумение и сожаление, что в Ереване свой отказ от участия в" Евровидении" пытаются сопроводить градом ничем не подкрепленных обвинений в адрес Азербайджана.
But it causes perplexity and regret that Yerevan is trying to explain its refusal from taking part in Eurovision song contest by numerous groundless accusations against Azerbaijan.
Такие запросы меня вводят в недоумение, поскольку для аэропорта вполне достаточно 280 гектаров
I am administered in bewilderment with such requests, because 280 hectares of land
Лолидрагон заметила мое недоумение и быстро начала объяснять:- Мы только
Lolidragon had noticed my confusion and quickly explained.“We
однако выразила недоумение по поводу возможной ангажированности Белоруссии в связи с голосованием по вопросу Крыма.
however, she expressed surprise about a possible commitment of Belarus in the vote on the Crimea's issue.
секрете подготовленный им документ является чрезвычайным событием, вызывающим удивление и недоумение.
the attempt by a United Nations body to maintain secrecy of its submission was surprising, puzzling, and extraordinary.
Кроме того, он описывает в горе и недоумение родителей МакКандлесса,
In addition, he describes at some length the grief and puzzlement of McCandless' parents,
Результатов: 165, Время: 0.3885

Недоумение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский